歌詞と翻訳
原文
Terkadang sendu tak selalu merakit luka.
Ia juga mengisyaratkan bahagia.
Seperti saat itu kala kulihat dia, menggandeng tanganmu dengan penuh mesra.
Kepadamu dulu aku jatuh cinta, menanam asa bisa bersama sepanjang usia.
Saat itu engkau di tepian kota, aku masih sendiri kau sudah jadi miliknya.
Terima kasih atas segala rasa, pada hari itu pun aku turut bahagia.
Karena aku selalu tahu, menyukaimu bukan berarti selalu. . .
memilikimu.
Terima kasih atas segala rasa, pada hari itu pun aku turut bahagia.
Karena aku selalu tahu, menyukaimu bukan berarti selalu. . .
Terima kasih atas segala rasa, pada hari itu pun aku turut bahagia.
Karena aku selalu tahu, menyukaimu bukan berarti selalu. . .
memilikimu.
Yang terhebat dari waktu adalah karena, ia terus berputar secara sederhana.
Kita kembali bertemu di tepian kota, engkau sendiri lagi dan aku sudah berdua.
日本語訳
悲しみが必ずしも傷を引き起こすわけではない場合もあります。
彼はまた、幸福を示唆しました。
愛情を込めてあなたの手を握っていたあの時のように。
私は初めてあなたに恋に落ち、残りの人生を一緒にいたいという希望を植え付けました。
その時、あなたは街のはずれにいて、私はまだ一人でしたが、あなたはすでに彼のものでした。
たくさんの気持ちをありがとう、あの日も幸せでした。
だって、いつも知っているから、あなたを好きでいられるとは限りません。 。 。
あなたがいます。
たくさんの気持ちをありがとう、あの日も幸せでした。
だって、いつも知っているから、あなたを好きでいられるとは限りません。 。 。
たくさんの気持ちをありがとう、あの日も幸せでした。
だって、いつも知っているから、あなたを好きでいられるとは限りません。 。 。
あなたがいます。
時間の最も偉大な点は、それが単純に回り続けることです。
街の外れでまた会った、あなたはまた一人、そして私も一人。