このアーティストの他の楽曲 Anggi Marito
説明
ボーカリスト:アンジ・マリート
作曲・作詞:マリオ・G・クラウ
手配者: トパティ
歌詞と翻訳
原文
Waktu demi waktu, hari demi hari
Sadar ku telah sendiri
Kau telah pergi jauh, tinggalkan diriku
Ternyata ku rindu
Senyuman yang selalu membungkus hati yang terluka
Di depan mereka
Tuhan, masih pantaskah ku 'tuk bersamanya?
Karena hati ini inginkannya
Tak segampang itu ku mencari penggantimu
Tak segampang itu ku menemukan sosok seperti dirimu, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
Ho-oh
Terlalu besar kutaruh harapan pada dirimu
Itu alasanku, lama tanpa dirimu, oh-oh
Mereka yang bilang, ku akan dapat lebih darimu
Tak mungkin, semua itu tak mudah
Oh, oh, oh (ku mencari penggantimu)
Tak segampang itu ku menemukan sosok seperti dirimu, oh, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
(Tak segampang itu ku mencari penggantimu) ho-ho-oh
Ho-oh-oh-oh, sosok seperti dirimu, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
Kau memilih untuk berpisah
日本語訳
何度も、毎日、
私は一人であることに気づきました
あなたは遠くへ行ってしまった、私を置いて去ってしまった
見逃していたことが判明
傷ついた心をいつも包み込む笑顔
彼らの前で
神様、私はまだ彼と一緒にいる価値がありますか?
この心がそれを望んでいるから
あなたの代わりを見つけるのは簡単ではありません
あなたのような人を見つけるのは簡単ではありません、愛
私があなたに対してどれだけの愛を持っているか知っていますか
なぜ別居することを選んだのですか?
ホウオウ
私はあなたに期待しすぎました
それが私の理由、あなたなしでは長い間、oh-oh
「私はあなたより多くのものを得ます」と言う人
いや、どれも簡単なことではありません
ああ、ああ、ああ(あなたの代わりを探しています)
あなたのような人を見つけるのは簡単ではありません、ああ、愛しています
私があなたに対してどれだけの愛を持っているか知っていますか
なぜ別居することを選んだのですか?
(あなたの代わりを見つけるのは簡単ではありません) ho-ho-oh
Ho-oh-oh-oh、あなたのような人物、Love
私があなたに対してどれだけの愛を持っているか知っていますか
なぜ別居することを選んだのですか?
別れるという選択をしたのはあなたです