このアーティストの他の楽曲 Alessio Bernabei
説明
プロデューサー:ROOM9
マスタリングエンジニア:マルコ・ザンギロラミ
ミキシングエンジニア: マルコ・ザンギロラミ
サウンドエンジニア: マルコ・ザンギロラミ
製作総指揮: アレッシオ・ベルナベイ
ミュージシャン: マルコ・サルバデーリ
ミュージシャン: ロレンツォ・サンタレッリ
ミュージシャン: ケンデ
プログラマー: ケンデ
作曲者: サルヴァトーレ・モッチャ
作曲者: ダニエレ・キアロランツァ
作曲者: マルコ・サルバデリ
作曲者: ロレンツォ・サンタレッリ
作曲者:ケンデ
作詞:アレッシオ・ベルナベイ
作詞:サルヴァトーレ・モッチャ
作詞:ダニエレ・キアロランツァ
歌詞と翻訳
原文
Questa notte
Soli nello stesso letto
Le tue mani sul mio petto
Quasi ti vedo attraverso e nono
Sarà solo un momento
Che impazzisco se ci penso
Forse stiamo scomparendo
E stanotte che m'hai combinato
Tu che nel cuore hai molto più oro di un el dorado
Decidi che da adesso brillerai per qualcun altro
Ti ho dato tutto di me cosa è rimasto?
Solo un cuore rotto e un pugnale alla schiena
Vorrei ridarti tutto e farlo già stasera
Essere ancora io
Ma sai che ti dirò
Doveva andare così
Che ognuno va per la sua strada
Senza più tornare
Ma tu
Ci pensi mai tutto st'amore dove va a finire
Sarà sotto le stelle
Di una notte sul Tevere
Che ci innamoreremo di nuovo di qualcun'altro
Chissà di chi
Strano che la libertà ora diventa prigione
Ma forse era meglio
Farci dei film e infilarci persino un altare
Lo sai che sparo grosso
Ma ci credevo credevo credevo
Ed ora ho un cuore rotto e un pugnale alla schiena
Vorrei ridarti tutto e farlo già stasera
Essere ancora io
Ma sai che ti dirò
Doveva andare così
Che ognuno va per la sua strada
Senza più tornare
Ma tu
Ci pensi mai tutto st'amore dove va a finire
Sarà sotto le stelle
Di una notte sul Tevere
Che ci innamoreremo di nuovo di qualcun'altro
Chissà di chi
Mi scoppia la testa se ancora ci penso
Non posso scordarti ed è tutto un inferno
Ma vedrai che prima o poi per tutti e due
Sarà sotto le stelle
Di una notte sul Tevere
Che ci innamoreremo di nuovo di qualcun'altro
Chissà di chi
日本語訳
今夜
同じベッドで一人で
私の胸に手を当てて
もうすぐ君が9番目に会えるよ
ほんの一瞬です
それを考えると気が狂いそうになる
もしかしたら私たちは消えてしまうかもしれない
そして今夜、あなたは私をめちゃくちゃにしました
エルドラドよりもはるかに多くの黄金を心の中に持っているあなた
これからは誰かのために輝くと決めてください
私のすべてをあなたにあげたのに、何が残っているの?
ただ傷ついた心と後ろに短剣があるだけ
すべてを返して今夜やりたい
それでも私であるために
でも、私が何を言うか知っていますか
こうなるはずだった
誰もが自分の道を進むこと
二度と戻らずに
でもあなたは
この愛の行き着く先について考えたことがありますか
それは星空の下でしょう
テヴェレ川の夜のこと
私たちはまた他の誰かを好きになるだろうということ
誰が誰を知っていますか
自由が刑務所になるのは奇妙だ
でもそのほうが良かったかも
映画を作り、そこに祭壇を置くこともできる
どれだけの大物か知っていますか
でも信じた、信じた、信じた
そして今、私は傷ついた心と背中に短剣を持っています
すべてを返して今夜やりたい
それでも私であるために
でも、私が何を言うか知っていますか
こうなるはずだった
誰もが自分の道を進むこと
二度と戻らずに
でもあなたは
この愛の行き着く先について考えたことがありますか
それは星空の下でしょう
テヴェレ川の夜のこと
私たちはまた他の誰かを好きになるだろうということ
誰が誰を知っていますか
まだ考えてると頭が爆発する
あなたを忘れることができず、すべてが地獄です
でも、遅かれ早かれそれは私たち二人にとって分かることになるでしょう
それは星空の下でしょう
テヴェレ川の夜のこと
私たちはまた他の誰かを好きになるだろうということ
誰が誰を知っていますか