このアーティストの他の楽曲 DOOR PLANT
説明
編曲・共演:DOOR PLANT
作曲・作詞:タナプーム・モンコルサワド
プロデューサー:タノン・サングレック
ミキシングエンジニア: ウィタウィン・アモンラッタナサック
プロデューサー: カシット・ハラチャイ
歌詞と翻訳
原文
I don't know what to say.
Sometimes love is just real.
Will you come all the way, yeah?
Please come back to me. I don't know. . .
how.
I don't know. . . how.
I don't know. . . but I will.
'Cause I don't know where we go.
I don't know when you'll call.
I don't know and you call me. . .
through the. . .
all the time.
I don't know where are we?
I don't know what to say.
I don't know where are we? I don't know where. . .
I don't know what I do. I don't know. . .
where are we? I don't know.
We call from two places inside.
Inside, inside.
This time we will never, this time we will never.
Inside, inside.
This time we will never, this time we will never.
This time we will never, this time we will never.
This time we will never die!
日本語訳
なんと言っていいかわかりません。
時々、愛はただ本物です。
ずっと来てくれますか?
戻ってきてください。わからない。 。 。
どうやって。
わからない。 。 。どうやって。
わからない。 。 。でもそうします。
どこへ行くのか分からないから。
いつ電話してくれるか分かりません。
分からないのに電話してくる。 。 。
を通して。 。 。
いつも。
どこにいるのか分かりません。
なんと言っていいかわかりません。
どこにいるのか分かりません。どこだか分かりません。 。 。
何をしているのか分かりません。わからない。 。 。
ここはどこ?わからない。
内部の2か所から電話をかけます。
内側、内側。
今回は決してしません、今回も決してしません。
内側、内側。
今回は決してしません、今回も決してしません。
今回は決してしません、今回も決してしません。
今度は決して死なない!