このアーティストの他の楽曲 Milano
このアーティストの他の楽曲 Sarah Connor
説明
プロデューサー、ミキシングエンジニア:Rych
プロデューサー: モンディー
マスタリングエンジニア、プロデューサー、ミキシングエンジニア:ジョニー・ジョーンズ
作詞・作曲:ミラノ
作詞・作曲:サラ・コナー
作詞・作曲:NKSN
歌詞と翻訳
原文
Ja, mein Bett ist leer, weil du nicht hier liegst
Weiß nicht, wo du bist, weiß nicht, ob du lügst
Das ist nicht fair, dass du mit mir spielst
Und ich weiß es genau
Du sagst es, doch du hast es nicht versucht mit uns
Und das zeigt mir, du liebst mich nicht genug
Oh, sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Hab Angst, dass nur die Liebe nicht reicht
Oh, sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Sag's nicht nur, ich will, dass du's zeigst
Schau tief in deine Augen, doch seh nicht, was du fühlst
Hör jedes deiner Worte, doch keins davon genügt
Sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Nur wenn du's meinst
Ich bin alleine und ich vermiss dich
Doch ich fühle, dass du zweifelst, und das zerreißt mich
Und wär's vorbei, hätt ich wenigstens die Chance, dich zu heil'n
Denn wir sind giftig
Du sagst immer, ich hätt es nicht versucht
Und das zeigt mir, ich bin dir nie genug
Ich sag dir: "Je t'aime, je t'aime"
Warum denkst du, dass die Liebe nicht reicht?
Baby, je t'aime, je t'aime
Warum enden wir immer im Streit?
Schau tief in meine Augen, dann siehst du, was ich fühl
Hör jedes meiner Worte, du weißt, was ich riskier
Baby, je t'aime, je t'aime
Sag ich's nur dir?
Ich würd am liebsten sagen: "Es ist mir egal"
Doch würde ich es sagen, dann wär es nicht wahr
Hast du mich je geliebt oder nur so getan?
Sag's mir ein letztes Mal
Oh, sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Hab Angst, dass nur die Liebe nicht reicht
Sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Doch sag's nicht nur, ich will, dass du's zeigst
Schau tief in deine Augen, doch seh nicht, was du fühlst
Hör jedes deiner Worte, doch keins davon genügt
Sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Nur wenn du's meinst
日本語訳
はい、あなたがいないので私のベッドは空です
あなたがどこにいるのか分からない、あなたが嘘をついているかどうかも分からない
あなたが私と遊ぶなんて不公平だ
そして私はそれを確かに知っています
あなたはそう言っていますが、私たちと一緒に試したことはありません
それはあなたが私を十分に愛していないことを示しています
ああ、教えて、「ジュテーム、ジュテーム」
愛だけでは足りないことを恐れて
ああ、教えて、「ジュテーム、ジュテーム」
言うだけじゃなくて見せてほしい
目を深く見つめても、何を感じているかは分からない
あなたの言葉をすべて聞いてください、でもどれも十分ではありません
教えてください:「ジュテーム、ジュテーム」
あなたが本気でそう思っている場合にのみ
私は一人で、あなたがいなくて寂しいです
でもあなたが疑っていると感じて私は引き裂かれます
そしてもしそれが終わったなら、少なくともあなたを癒すチャンスがあるだろう
私たちには毒があるから
あなたはいつも私が努力しなかったと言います
そしてそれは私に示しています、私はあなたにとって決して十分ではありません
私はあなたに言います:「ジュテーム、ジュテーム」
なぜ愛だけでは不十分だと思いますか?
ベイビー、ジュテーム、ジュテーム
なぜ私たちはいつも口論になってしまうのでしょうか?
私の目を深く見つめれば、私が感じていることがわかるでしょう
私の言葉をすべて聞いてください、あなたは私が何を危険にさらしているか知っています
ベイビー、ジュテーム、ジュテーム
ただ言ってるだけですか?
「関係ないよ」と言いたくなる
でも私がそれを言ったら、それは真実ではないでしょう
あなたは私を愛したことがありますか?それともただのふりをしただけですか?
最後にもう一度教えてください
ああ、教えて、「ジュテーム、ジュテーム」
愛だけでは足りないことを恐れて
教えてください:「ジュテーム、ジュテーム」
でも言うだけじゃなくて見せてほしい
目を深く見つめても、何を感じているかは分からない
あなたの言葉をすべて聞いてください、でもどれも十分ではありません
教えてください:「ジュテーム、ジュテーム」
あなたが本気でそう思っている場合にのみ