このアーティストの他の楽曲 Jalezz
説明
ミキサー:フェクトロ
作曲者: フェリックス・マルティネス
作曲者: ハビエル・マルティネス・ゴンサレス
プロデューサー:ナサン
作曲者:ナサン
プロデューサー:ジャンドリー
プロデューサー: マテオ
ミキサー:ナサン
マスタラー:フェクトロ
マスタラー:ナサン
メーカー: フェクトロ
ギター:ナサン
ボーカル:ジャレッズ
ピアノ:フェクトロ
歌詞と翻訳
原文
¡Qué bonita la vida cuando llegaste!
Le tenía perdida la farca de vivir.
Los ojitos me brillan cuando en las tardes, viene a enseñarme el vestido a presumir.
Tu manera de ser, tu forma de querer, tus caricias en mi piel, me devuelven la vida.
Tan y tan a su vez, que las flores quieren de su pelo caer, pa' verse más bonitas.
Porque ella es mi morena, cuando sale a pasear por la calle, hasta el aire la espera.
Va dejando un camino de rosas que quita las penas.
Es mi niña y qué suerte la mía tenerla a mi vera, a mi vera.
Leray, dey, dey, leray, dey, dey, dey, dey, dey, dey.
Leray, dey, dey, dey, dey, dey, dey. Leray, dey, dey, dey, dey, dey, dey.
Te compraría todas las flores pa' que te quedes conmigo.
No quiero niños con nadie que no tengan tu apellido.
Iluminas corazones que van sin rumbo y partidos, y en mí dejaste ilusiones que ahora caminan contigo.
Tu manera de ser, tu forma de querer, tus caricias en mi piel, me devuelven la vida.
Tan y tan a su vez, que las flores quieren de su pelo caer, pa' verse más bonitas.
Porque ella es mi morena, cuando sale a pasear por la calle, hasta el aire la espera.
Va dejando un camino de rosas que quita las penas.
Es mi niña y qué suerte la mía tenerla a mi vera, a mi vera.
Leray, dey, dey, leray, dey, dey, dey, dey, dey, dey.
Leray, dey, dey, dey, dey, dey, dey. Leray, dey, dey, dey, dey, dey, dey.
Me devuelves la vida.
Leray, dey, dey, leray, dey, dey, dey, dey, dey, dey. Leray, dey, dey, dey, dey, dey, dey.
Leray, dey, dey, dey, dey, dey, dey.
日本語訳
あなたが到着したとき、人生はなんと素晴らしいものだったのでしょう!
彼は生きるという考えを失っていた。
午後、彼女がドレスを見せに来ると、私の小さな目は輝きます。
あなたの在り方、あなたの愛し方、私の肌への愛撫、それらは私に命を与えてくれます。
あれやこれや同時に、花はより美しく見えるために髪から落ちたがります。
彼女は私のブルネットなので、彼女が街を散歩するとき、空気さえも彼女を待っています。
悲しみを取り除いてくれる薔薇の道を残します。
彼女は私の女の子で、彼女が私の側にいて、私の側にいることができて私は本当に幸運です。
レレイ、デイ、デイ、レレイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ。
レレイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ。レレイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ。
あなたが私と一緒にいられるように、花を全部買ってあげるよ。
私はあなたの姓を持たない人との子供は望んでいません。
あなたは目的のない分断された心を照らし、私の中に幻想を残し、今はあなたとともに歩んでいます。
あなたの在り方、あなたの愛し方、私の肌への愛撫、それらは私に命を与えてくれます。
あれやこれや同時に、花はより美しく見えるために髪から落ちたがります。
彼女は私のブルネットなので、彼女が街を散歩するとき、空気さえも彼女を待っています。
悲しみを取り除いてくれる薔薇の道を残します。
彼女は私の女の子で、彼女が私の側にいて、私の側にいることができて私は本当に幸運です。
レレイ、デイ、デイ、レレイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ。
レレイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ。レレイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ。
あなたは私に命を返してくれます。
レレイ、デイ、デイ、レレイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ。レレイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ。
レレイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ、デイ。