楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Sombrero

Sombrero

2:37モロッコラップ, フレンチラップ, ポップアーベイン アルバム ALT F4 2025-09-25

このアーティストの他の楽曲 Benab

  1. RS6
  2. Full Up
  3. Pinocchio
  4. Ma France
  5. De l'or
  6. Haya
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 Mister You

  1. +2SANG12
すべての楽曲

説明

著者: ベナブ

作者: ミスターユー

作曲者: プロドワイラー

歌詞と翻訳

原文

Eh frérot, eh t'as entendu l'histoire de l'autre là?
Non, non, les gens racontent trop d'la merde.
Ce que sont pas les steaks frérot, c'est Mysterio Benab, écoutez, écoutez, écoutez! Brrr.
C'est nous on a l'pilotage, guette la conduite de la pelota.
La malle est pleine d'cellophane, aller-retour Paris-Barcelona.
J'suis sur l'autovía, dans les poches tout va vite. On fuit, j'défile l'trafic, le yoyo est ravi.
Les gros font pas pookie, les bacs eux ils veulent te banane.
Trop beugloqué, tu connais c'est l'nord de Paname.
Y a cent K en liquide, on partage les gains en équipe. Elle veut son sac Nike, ma chérie j'sais même pas t'es qui.
Sur le terrain de teuchi, on a mis les sombreros.
Franchement monsieur l'arbitre, j'fais rentrer les euros. L'astique se déchire, j'ai rajouté les zéros.
C'est dit pour la vie, moi et les dineros.
Ahhh, y a la faucheuse dans l'sachet.
Ahhh, j'veux le Hermès, Versace. Ahhh, y a les étoiles dans l'glacier.
Ahhh, -ahhh.
-J'compte bien mes méfaits que j'ai dû commettre. Ne pas connaître l'amour, c'est ne rien connaître.
J'rase la mec et mes jeans, y aller plusieurs fois par an.
J'veux l'sourire d'mes enfants dans les yeux d'mes parents. Dawai, j'suis toujours là, depuis Barklay, Jordan, Scotty,
People. J'ai tourné dans les promenades, comme un vinyle des Beatles.
Il faut toujours faire attention, j'te le garantis mon cousin.
Ouais, même assoiffé d'affection, non, non, n'embrasse pas les oursins.
Pour un refus d'obtempérer, tu pourrais vite te faire enterrer.
Et dis-toi qu'le mec qui t'aura ouais, grattera des dommages et intérêts.
Majeur dans l'cul de l'État, on rentre dans les annales. Mysterio Benab, fuck le code pénal.
J'représente toujours Paname, place des Bellevilles, Rick et la banane.
Sur le terrain de teuchi, on a mis les sombreros.
Franchement monsieur l'arbitre, j'fais rentrer les euros. L'astique se déchire, j'ai rajouté les zéros.
C'est dit pour la vie, moi et les dineros. Ahhh, y a la faucheuse dans l'sachet.
Ahhh, j'veux le Hermès, Versace.
Ahhh, y a les étoiles dans l'glacier. Ahhh, ahhh.

日本語訳

おいお兄さん、相手の話を聞いた?
いやいや、人々はたわごとを言いすぎます。
ステーキじゃないのはミステリオ・ベナブだよ、聞いて、聞いて、聞いて!ブルル。
ペロタの行動を監視しているのは私たちです。
トランクにはセロハンがいっぱい、パリ〜バルセロナ往復。
私は自動車に乗っており、ポケットの中ですべてが素早く進みます。私たちは逃げます、私は渋滞を通り過ぎてスピードを上げます、ヨーヨーは大喜びです。
偉い人たちはプーキーをしない、ゴミ箱はあなたをバナナにしたいのです。
怒鳴りすぎだ、ここがパナメの北だということはわかっているだろう。
現金は 100 K です。チームとして賞金を分け合います。彼女はナイキのバッグが欲しいのです、愛する人、私はあなたが誰なのかさえ知りません。
手打ち場ではソンブレロを着ます。
正直に言って、審判さん、私はユーロを持ってきています。プラスチックが破れているので、ゼロを追加しました。
私もディネロたちも、それは一生にわたって言われます。
ああ、バッグの中に死神がいるよ。
ああ、エルメス、ヴェルサーチが欲しい。ああ、氷河の中に星があるよ。
ああ、-ああ。
-私は自分が犯したはずの悪行を数えます。愛を知らないということは、何も知らないということだ。
私は男のひげを剃り、ジーンズを剃り、年に数回そこに行きます。
私は両親の目に子供たちの笑顔を映したいと思っています。ダワイ、バークレー、ジョーダン、スコッティ以来、私はまだここにいます。
人々。私はビートルズのレコードのようにウォークをオンにしました。
常に注意しなければなりません、私のいとこはそれを保証します。
そう、たとえ愛情に飢えていても、いやいや、ウニにキスはしないでください。
従うことを拒否すると、すぐに埋もれてしまう可能性があります。
そして、あなたを捕まえた男は、そう、損害賠償を請求するだろうと自分に言い聞かせてください。
国家の尻の少佐、私たちは年代記に入ります。ミステリオ・ベナブ、刑法なんてクソだ。
私は今でもパナメ、ベルヴィル広場、リック アンド ザ バナナの代表を務めています。
手打ち場ではソンブレロを着ます。
正直に言って、審判さん、私はユーロを持ってきています。プラスチックが破れているので、ゼロを追加しました。
私もディネロたちも、それは一生にわたって言われます。ああ、バッグの中に死神がいるよ。
ああ、エルメス、ヴェルサーチが欲しい。
ああ、氷河の中に星があるよ。ああ、ああ。

動画を見る Benab, Mister You - Sombrero

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam