このアーティストの他の楽曲 SadSvit
このアーティストの他の楽曲 Kuaskio
説明
注目のアーティスト: クアシオ
プロデューサー: ロザドフスキー・ボフダン
歌詞と翻訳
原文
Най-най, на-на-на-най-най
На-на-на-най-най
На-на-на-най-най-най-най
Сіре небо накрило всі хати
На фоні плачуть хмари, грози й ти
А вдома давно погас вогонь
Це не хочу більше вічно слухати
Охоче я гуляю під дощем
І навряд чи він колись закінчиться
Та зігрівся б з радістю я вогнищем
Всі рани раптом знову кровоточаться
"Прощавай!" — я вкотре кричу це, вкотре стараюсь
Прощавай! Я знову не можу, знову не можу
"Прощавай!" — я вкотре кричу це, вкотре стараюсь
Прощавай! Я знову не можу, знову не можу
Конфлікт з самим собою кожен день
І ніч, я не знаю, що зі мною
Хтось іде, але, на жаль, не ти
Мозок вже забув, а серце досі тремтить
Прошу, відпусти
Чому ти прийшов і будуєш мости?
Думки затопили осінні дощі
Бо ми вже давно зовсім не ті
"Прощавай!" — я вкотре кричу це, вкотре стараюсь
Прощавай! Я знову не можу, знову не можу
"Прощавай!" — я вкотре кричу це, вкотре стараюсь
Прощавай! Я знову не можу, знову не можу
日本語訳
ナイナイ、ナ・ナ・ナ・ナイ・ナイ
ナ・ナ・ナ・ナイ・ナイ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
灰色の空がすべての家を覆った
雲、雷雨、そしてあなたは後ろで泣いています
そして家の火は長い間消えていませんでした
いつまでも聞きたくない
雨の中を喜んで歩きます
そしてそれが終わる可能性は低い
でも、私は喜んで火のそばで体を温めたいと思います
すべての傷が突然また出血する
「さようなら!」 — もう一度叫んで、もう一度試してみる
さらば!もう無理、また無理
「さようなら!」 — もう一度叫んで、もう一度試してみる
さらば!もう無理、また無理
毎日自分と葛藤する
そしてその夜、自分の何が問題なのか分からない
誰かが来ますが、残念ながらあなたは来ません
脳はもう忘れていて心はまだ震えている
行かせてください
なぜ橋を架けに来たのですか?
秋の雨に想いが溢れた
私たちは長い間同じではなかったので
「さようなら!」 — もう一度叫んで、もう一度試してみる
さらば!もう無理、また無理
「さようなら!」 — もう一度叫んで、もう一度試してみる
さらば!もう無理、また無理