このアーティストの他の楽曲 Apache 207
説明
関連パフォーマー: Apache 207
作曲・作詞:ヴォルカン・ヤーマン
作曲者: レナード・オストマン
作曲・作詞:スマール・シャキリ
作曲者:フリオ
作詞:ボージャン・イヴェティッチ
プロデューサー、レコーディングエンジニア:Jumpa
ミキシングエンジニア: オドリズ
マスタリングエンジニア: レックス・バーキー
歌詞と翻訳
原文
Mamma Mia, Fratello, du hast grade einen Lauf
Schreit Onkel Mario aus dem vierten Stock im Haus
Zurück im Block, nicht weil ich muss, weil ich es brauch
Kam mit nem Lächeln im Gesicht, ging schlechtgelaunt
Ich höre Stimmen: Volkan, wann holst du uns endlich raus
Wer sagt ich wär nicht gleich, ach was, ich bin der selbe
Halbe Mio unterm Arsch, doch immernoch zerkratzte Felge
Hör sie reden: Er ist reich, man sieht ihn hier viel zu selten
Die Aussagen sind falsch, doch in den Shisha-Bars seid ihr Helden
Sie krallt sich fest im Porsche-Sitz mit wunderschönen Händen
Wir gingen zu weit. Da, wo wir sind, ging noch kein Mensch hin
Ohne Limit, ohne Schilder, die begrenzen, wer denkt da schon ans Bremsen
Hol ich mir die Welt oder sterb ich in nem Hotel
Auch wenn ein Baum einmal fällt, wächst ein anderer nach und nach und nach
Hol ich mir die Welt oder sterb ich in nem Hotel
Auch wenn ein Baum einmal fällt, wächst ein anderer nach und nach und nach
Ich verkauf wie diese Fischer ohne eine Pirouette
Sitz mit Ski-Maske beim Dinner, damit niemand mich erkennt
Fühl mich nirgendwo mehr sicher, nicht einmal auf der Toilette
Denn das ganze Land erkennt mich nur an meiner Silhouette
Wir waren nie Idole, dafür die Ikonen
Keine Philosophen, nur zu viel besoffen
Tausend Liebesboten sind in Krieg gezogen
Haben auf mich geschossen, aber nicht getroffen
Sie krallt sich fest im Porsche-Sitz mit wunderschönen Händen
Wir gingen zu weit. Da, wo wir sind, ging noch kein Mensch hin
Ohne Limit, ohne Schilder, die begrenzen, wer denkt da schon ans Bremsen
Hol ich mir die Welt oder sterb ich in nem Hotel
Auch wenn ein Baum einmal fällt, wächst ein anderer nach und nach und nach
Hol ich mir die Welt oder sterb ich in nem Hotel
Auch wenn ein Baum einmal fällt, wächst ein anderer nach und nach und nach
日本語訳
マンマ ミーア、フラテッロ、あなたは今逃走中です
家の4階からマリオおじさんが叫ぶ
ブロックに戻る、しなければならないからではなく、必要だから
笑顔でやって来て、機嫌が悪くなったまま帰った
声が聞こえる:ヴォルカン、いつになったら私たちを救出してくれるの?
私が同じじゃないなんて誰が言うの、いや、私は同じよ
50万ドルもあるのに、まだリムに傷がある
彼らの会話を聞いてください:彼は金持ちです、ここではあまり見かけません
発言は間違っていますが、シーシャバーではあなたはヒーローです
彼女は美しい手でポルシェのシートにしがみついている
行き過ぎました。私たちがいる場所には誰も行ったことがない
制限もなければ、制限の兆候もなければ、誰がブレーキについて考えるでしょうか?
世界を手に入れるか、ホテルで死ぬか
木は一度倒れても、また少しずつ成長していきます
世界を手に入れるか、ホテルで死ぬか
木は一度倒れても、また少しずつ成長していきます
私はピルエットなしの漁師のように売ります
誰も私を認識しないように、スキーマスクをして夕食時に座っています
トイレの中さえも含め、どこにいても安全だと感じなくなりました
だって国中が私をシルエットでしか認識してないから
私たちは決してアイドルではなく、むしろアイコンでした
哲学者ではない、ただ飲みすぎただけだ
千人の愛の使者が戦争に行った
彼らは私に向かって発砲しましたが、私には当たりませんでした
彼女は美しい手でポルシェのシートにしがみついている
行き過ぎました。私たちがいる場所には誰も行ったことがない
制限もなければ、制限の兆候もなければ、誰がブレーキについて考えるでしょうか?
世界を手に入れるか、ホテルで死ぬか
木は一度倒れても、また少しずつ成長していきます
世界を手に入れるか、ホテルで死ぬか
木は一度倒れても、また少しずつ成長していきます