このアーティストの他の楽曲 Wir sind Helden
説明
レコーディングエンジニア、プロデューサー、スタジオスタッフ: Patrik Majer
レコーディングエンジニア、スタジオスタッフ: Dirk Heinrich
マスタリングエンジニア、スタジオスタッフ: Michael Schwabe
作曲者: マーク・タヴァソル
作詞・作曲:ジュディス・ホロフェルネス
歌詞と翻訳
原文
Bin ich nicht wütend genug für dich und deine Leute?
Ich muss nicht heulen, ich kenn only moon mich erst seit heute.
Bin ich nicht wütend genug für dich und deine Leute?
Ich muss nicht sagen, dass jagen, was ich dir und deiner
Meute. . .
Macht dich das wütend genug?
Macht dich das wütend genug?
Macht dich das wütend genug? . . . Für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel.
Wütend genug für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel.
Wütend genug für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel.
Wütend genug für mein Ziel.
Nur für dich bleib ich viel.
Bin ich nicht wütend genug für dich und deine Leute?
Ich muss nicht beißen zwischen meinen Zähnen trag ich die zappelnde
Beute.
Macht dich das wütend genug?
Macht dich das wütend genug?
Macht dich das wütend genug? . . . Für mein Ziel, für meine Liebe, für mein
Spiel. Wütend genug für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel.
Wütend genug für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel.
Wütend genug für mein Ziel. Nur für dich bleibe ich hier.
Macht dich das wütend genug?
Macht dich das wütend genug?
Macht dich das wütend genug?
Macht dich das wütend genug?
Macht dich das wütend genug?
Macht dich das wütend genug? . . . Für mein Ziel, für meine Liebe, für mein
Spiel.
Wütend genug für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel.
Wütend genug für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel.
Wütend genug für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel. Für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel.
Wütend enough für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel.
Wütend enough für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel. Wütend enough für mein Ziel, für meine Liebe, für mein
Spiel. Wütend enough für mein Ziel, für meine Liebe, für mein Spiel. Für mein
Ziel, meine Liebe, für mein Spiel. Für mein Ziel, meine Liebe, für mein Spiel.
Für mein Ziel, meine Liebe, für mein Spiel.
Für mein
Ziel, meine Liebe, für mein
Spiel. Für mein Ziel, meine
Liebe, für mein
Spiel.
日本語訳
私はあなたとあなたの人々に対して十分に怒っていませんか?
泣かなくてもいいよ、今日から私は自分だけを知っている。
私はあなたとあなたの人々に対して十分に怒っていませんか?
私があなたに与えたものとあなたに与えたものを追いかけなさい、と言う必要はありません
パックする。 。 。
それで十分怒れますか?
それで十分怒れますか?
それで十分怒れますか? 。 。 。私の目標のため、私の愛のため、そして私の試合のため。
自分のゴール、自分の愛、自分のゲームに対して十分に怒っている。
自分のゴール、自分の愛、自分のゲームに対して十分に怒っている。
私の目標に対して十分に怒っています。
私はあなたのためだけにたくさん滞在します。
私はあなたとあなたの人々に対して十分に怒っていませんか?
歯の間で噛む必要はない、そわそわする歯を持ち歩く
獲物。
それで十分怒れますか?
それで十分怒れますか?
それで十分怒れますか? 。 。 。私の目的のために、私の愛のために、私の
ゲーム。自分のゴール、自分の愛、自分のゲームに対して十分に怒っている。
自分のゴール、自分の愛、自分のゲームに対して十分に怒っている。
私の目標に対して十分に怒っています。私はあなたのためだけにここにいます。
それで十分怒れますか?
それで十分怒れますか?
それで十分怒れますか?
それで十分怒れますか?
それで十分怒れますか?
それで十分怒れますか? 。 。 。私の目的のために、私の愛のために、私の
ゲーム。
自分のゴール、自分の愛、自分のゲームに対して十分に怒っている。
自分のゴール、自分の愛、自分のゲームに対して十分に怒っている。
自分のゴール、自分の愛、自分のゲームに対して十分に怒っている。私の目標のため、私の愛のため、そして私の試合のため。
自分のゴール、自分の愛、自分のゲームに対して十分に怒っている。
自分のゴール、自分の愛、自分のゲームに対して十分に怒っている。私の目標、私の愛、私のために十分に怒っています
ゲーム。自分のゴール、自分の愛、自分のゲームに対して十分に怒っている。私の場合
愛する人よ、私のゲームのゴール。私の目標、私の愛、私の試合のため。
私の目標、私の愛、私の試合のため。
私の場合
ゴール、愛しい人、私の為に
ゲーム。私の目標のために、私の
愛、私のために
ゲーム。