このアーティストの他の楽曲 Wir sind Helden
説明
スタジオスタッフ、プロデューサー、レコーディングエンジニア: Patrik Majer
レコーディングエンジニア、スタジオスタッフ: Dirk Heinrich
スタジオスタッフ、マスタリングエンジニア: Michael Schwabe
作曲者: マーク・タヴァソル
作曲者: ジャン=ミシェル・トゥレット
作詞・作曲:ジュディス・ホロフェルネス
歌詞と翻訳
原文
Halt!
Still, ich bätte sein Floß und ich will raus aufs Meer, komm scheiterns Loch.
Schau, unter uns flüssiges Kleid, graue
Schatten ziehen träge voran.
Sterne im Wasser und wir dazwischen.
Komm, wir schwimmen mit den großen Fischen.
Ich seh dein Herz, dein Echo durchschlägt, schlägt Wellen in die See. Ich seh dein
Herz, ich weiß, wir gehen tiefer auf den
Grund.
Komm, schau, um uns tanzt glitzernder Staub.
Wir sinken seelig und rauf, stumm, wartend und leise ziehen die
Schatten engere Kreise.
Sterne im Wasser und wir dazwischen.
Komm, wir schwimmen mit den großen Fischen.
Ich seh dein Herz, dein Echo durchschlägt, schlägt Wellen in die See.
Ich seh dein Herz, das bisschen Rot tut nicht lange weh.
Ich seh dein Herz, bleib noch nicht stehen. Ich häng an deinem Mund.
Ich seh dein Herz, ich weiß, wir gehen tiefer auf den Grund.
日本語訳
停止!
それでも、私は彼のいかだに懇願し、海に出て穴に来たいと思っています。
ほら、Among us リキッドドレス、グレー
影はゆっくりと前に進みます。
水の中の星とその間にいる私たち。
さあ、大きな魚と一緒に泳ぎましょう。
あなたの心が見えます、あなたのエコーが響き渡り、海に波を立てます。あなたのことを見てます
ハート、私たちはそれをさらに深く掘り下げることを知っています
理由。
ほらほら、キラキラ光る塵が私たちの周りで踊っているよ。
私たちは至福に沈み、静かに待ち、そして静かに彼らは引っ張ります
より密なサークルをシャドウします。
水の中の星とその間にいる私たち。
さあ、大きな魚と一緒に泳ぎましょう。
あなたの心が見えます、あなたのエコーが響き渡り、海に波を立てます。
あなたの心が見えます、その小さな赤い部分は長くは傷つきません。
あなたの心が見えています、まだ止まらないでください。あなたの口にぶら下がっています。
あなたの心が見えます、私たちがより深く進んでいることがわかります。