このアーティストの他の楽曲 FiNCH
説明
作曲家、ミキシングエンジニア、プロデューサー、プログラマー:ダニエル・グロスマン
作曲家、プロデューサー、ミキシングエンジニア: Matthias Mania
マスタリングエンジニア: ハンス・フィリップ・グラフ
作詞・ボーカリスト:FiNCH
作詞:ルビー・プロフェット
歌詞と翻訳
原文
Memories, take us back to the times when we
Were running wild and free
Back when life was easy
Turn around, 'cause all we have is here and now
To let your heart beat free
Let it out and dance with me
Back when life was easy
Der erste Kuss auf'm Spielplatz mit acht
Das erste Dorffest bis tief in die Nacht
Das erste mal besoffen und das erste mal gekotzt
Ey, die einzigen Beweise sind die Bilder in mein'm Kopf
Und ich spul' sie wieder ab, wenn die Scheiße mich stresst
Schließ' die Augen, denke nach, alles war so perfekt
Fühlte mich wie Richie Rich, mit knapp dreißig Mark
Freudensprünge an den Tag, als der Eismann kam
Noch einmal Kind sein, im Sandkasten spiel'n
Vor dem FiNCH-Hype einfach nur Nils
Von morgens bis abends einfach glücklich sein
Heute seh' ich's ein, es war die schönste Zeit
Turn around, 'cause all we have is here and now
To let your heart beat free
Let it out and dance with me
Memories, take us back to the times when we
Were running wild and free
Back when life was easy
Turn around, 'cause all we have is here and now
To let your heart beat free
Let it out and dance with me
Back when life was easy
Let your heart beat free
Let it out and dance with me
日本語訳
思い出、私たちをあの頃へ連れて行ってくれる
ワイルドに自由に走り回っていた
人生が楽だったあの頃
振り返って、私たちが持っているのは今ここだけだから
心臓を自由に鼓動させるために
それを出して私と一緒に踊ってください
人生が楽だったあの頃
Der erste Kuss auf'm Spielplatz mit acht
Das erste Dorffest bistief in die Nacht
最悪の事態と最悪の事態
ああ、私のコップの中で死ね、死ね
Und ich spul' sie wieder ab, wenn die Scheiße michtresst
シュリースの死はアウゲン、デンケナッハ、すべての戦争は完璧だ
リッチー・リッチ、マーク・ナップ・ドライシグとのふれあい
Freudensprünge an den Tag、als der Icemann kam
Noch einmal 優しい気持ち、私は Sandkasten spiel'n
ニルスによる FiNCH-Hype を見てください
フォン・モルゲンス・ビス・アベンズ・アインファッハ・グリュックリッヒ・ゼイン
Heute seh' ich's ein, es war die schönste Zeit
振り返って、私たちが持っているのは今ここだけだから
心臓を自由に鼓動させるために
それを出して私と一緒に踊ってください
思い出、私たちをあの頃へ連れて行ってくれる
ワイルドに自由に走り回っていた
人生が楽だったあの頃
振り返って、私たちが持っているのは今ここだけだから
心臓を自由に鼓動させるために
それを出して私と一緒に踊ってください
人生が楽だったあの頃
心臓を自由に鼓動させましょう
それを出して私と一緒に踊ってください