このアーティストの他の楽曲 FiNCH
説明
作曲家、ミキシングエンジニア、プロデューサー、プログラマー:ダニエル・グロスマン
ミキシングエンジニア、プロデューサー、作曲家:Matthias Mania
マスタリングエンジニア: ハンス・フィリップ・グラフ
ボーカル、作詞:FiNCH
歌詞と翻訳
原文
Der
Schweiß rennt mir die Stirn herab.
Der Rücken tut mir weh.
Mann, wieder so ein Arbeitstag, der nie zu Ende geht.
Nur eins, was mich noch hoffen lässt: der Schluck zum
Glück.
Mit Fürstenbach, fruchtig, frech und spritzig, am besten eisgekühlt. Spitzenqualität bei Fürstenbach.
Sorgenfrei und glücklich und sauer oder süß.
Spitzenqualität bei
Fürstenbach.
Es klingelt an der Wohnungstür.
Los, Freunde, kommt herein!
Damit ihr euch gleich wohlfühlt, schenk ich uns einen ein. Komm, schenk uns einen ein!
Wir stoßen auf die Freundschaft an mit dem Schluck zum Glück.
Mit Fürstenbach, fruchtig, frech und spritzig, am besten eisgekühlt. Spitzenqualität bei Fürstenbach.
Sorgenfrei und glücklich, ob sauer oder süß.
Spitzenqualität.
Fürstenbach, fruchtig, frech und spritzig, am besten eisgekühlt. Spitzenqualität bei
Fürstenbach.
Sorgenfrei und glücklich, ob sauer oder süß.
Spitzenqualität -bei Fürstenbach.
-Du, mein -Fürstenbach, du. -Mein Fürstenbach.
-Du, mein Fürstenbach, du. -Mein Fürstenbach.
Du, mein Fürstenbach, du, mein
Fürstenbach!
日本語訳
の
額から汗が流れます。
背中が痛いです。
ああ、また終わらない仕事の一日だ。
まだ私に希望を与えてくれる唯一のこと:一口
幸せ。
フュルステンバッハはフルーティで生意気でピリッとした味わいで、アイスに最適です。フュルステンバッハの最高品質。
屈託なく幸せで酸いも甘いも。
最高品質
フュルステンバッハ。
ドアベルが鳴ります。
さあ、友達、入ってください!
すぐに気分良くしてもらうために、一杯注いであげます。さあ、一杯注いでください!
私たちは幸福を一口飲みながら友情に乾杯します。
フュルステンバッハはフルーティで生意気でピリッとした味わいで、アイスに最適です。フュルステンバッハの最高品質。
酸いも甘いも、気ままで幸せ。
最高品質。
フュルステンバッハ、フルーティーで生意気でピリッとした味わい、アイスに最適。最高品質
フュルステンバッハ。
酸いも甘いも、気ままで幸せ。
最高品質 - フュルステンバッハで。
-あなた、私の -フュルステンバッハ、あなた。 -私のフュルステンバッハ。
-あなた、私のフュルステンバッハ、あなた。 -私のフュルステンバッハ。
あなた、私のフュルステンバッハ、あなた、私の
フュルステンバッハ!