このアーティストの他の楽曲 Sportfreunde Stiller
説明
プロデューサー: ウーヴェ・ホフマン
エンジニア: ゴーディ・ゲルハルト
作詞・作曲:ピーター・S・ブルガー
作曲者: リュディガー・リンホフ
作曲者: フロリアン・ウェーバー
歌詞と翻訳
原文
Das ist neu für mich.
Nein, ich erinnere mich nicht, schon mal hier gewesen zu sein. Nicht in diesem Leben, nicht mit diesen Augen.
So was soll's ja geben und das könnt ihr mir glauben.
Und fliegen konnte ich sozusagen bisher nur an wirklich, wirklich guten Tagen.
Wie im Film, wie im Film.
Das alles hier ist, als wären wir im Film.
Wie im Film, wie im Film. Das alles hier ist, als wären wir im
Film.
Das glaubt mir kein Mensch. Ich glaub's ja selber nicht.
Was hier abgeht, steht in keinem Geschichtsbuch.
Ich glaub', ich versuch', so zu tun, als wär's normal.
Ich hab ja sonst auch gar keine andere Wahl.
Und fliegen konnte ich sozusagen bisher nur an wirklich, wirklich guten Tagen.
Wie im Film, wie im Film. Das alles hier ist, als wären wir im
Film.
Wie im
Film, wie im Film. Das alles hier ist wie im Film. Wie im Film, wie im Film.
Das alles hier ist, als wären wir im Film.
Wie im Film, wie im Film.
Das alles hier ist wie im Film, wie im Film, wie im Film.
Das alles hier ist, als wären wir im Film. Wie im Film, wie im
Film.
Das alles hier ist wie im
Film.
日本語訳
これは私にとって新しいことです。
いいえ、以前にここに来たことを覚えていません。この人生では、この目ではそうではありません。
そういうことはあるはずだし、信じてもいい。
そしてこれまでのところ、私は本当に本当に良い日にしか飛ぶことができませんでした。
映画のように、映画のように。
ここではすべてが映画の中にいるようです。
映画のように、映画のように。ここにあるすべてのものは、あたかも私たちがそこにいるかのようです
映画。
誰も私を信じません。私自身も信じられません。
ここで起こっていることは歴史の本には載っていない。
普通に振る舞ってみようと思います。
そうでなければ他に選択肢がありません。
そしてこれまでのところ、私は本当に本当に良い日にしか飛ぶことができませんでした。
映画のように、映画のように。ここにあるすべてのものは、あたかも私たちがそこにいるかのようです
映画。
のように
映画、映画の中のように。ここにあるものはすべて映画のようです。映画のように、映画のように。
ここではすべてが映画の中にいるようです。
映画のように、映画のように。
ここにあるものはすべて、映画のようです、映画のようです、映画のようです。
ここではすべてが映画の中にいるようです。映画のように、映画のように
映画。
ここにあるものはすべて次のようなものです
映画。