このアーティストの他の楽曲 Sportfreunde Stiller
説明
ミキシングエンジニア、プロデューサー: ウーヴェ・ホフマン
エンジニア: ゴーディ・ゲルハルト
マスタリングエンジニア:ハウイー・ワインバーグ
作詞・作曲:ピーター・S・ブルガー
作曲者: フロリアン・ウェーバー
作曲者: リュディガー・リンホフ
歌詞と翻訳
原文
Hallo, lass uns spielen! Super.
Toll.
Drücke die Notentasten und spiel diese Melodie.
Ich bin immer für dich da, egal wo ich auch bin.
Binnen weniger Sekunden beam ich mich zu dir hin.
Dann bauen wir uns unser Traumkind aus dem besten Erbteil, lässt sich bestens ein Genie fallen. Das ist der Fortschritt. Hoffentlich komm ich da mit.
Das ist der Fortschritt.
Das ist der Fortschritt. Hoffentlich komm ich da mit. Das ist der Fortschritt.
Ich bin so vernetzt, dass ich gefangen bin.
So schnell unterwegs, dass ich den Weg nicht mehr find.
Hab so viele neue große Brüder, nur mein echter, der schaut selten rüber. Das ist der Fortschritt. Wer will denn da noch mit? Das ist der
Fortschritt.
Das ist der Fortschritt. Wer will denn da noch mit? Das ist der Fortschritt.
Das ist der
Fortschritt.
Wer will denn da noch mit? Das ist der Fortschritt.
Das ist der Fortschritt. Hoffentlich komm ich da mit. Das ist der
Fortschritt.
日本語訳
こんにちは、遊ぼう!素晴らしい。
素晴らしい。
音符キーを押して、このメロディーを演奏します。
どこにいても、私はいつもあなたのためにそこにいます。
数秒以内に、私はあなたに自分自身を送信します。
それから私たちは最高の遺産、つまり天才ができる最高のことから夢の子供を作ります。それが進歩なのです。できれば私も一緒に行きたいと思います。
それが進歩なのです。
それが進歩なのです。できれば私も一緒に行きたいと思います。それが進歩なのです。
繋がりすぎて閉じ込められてしまう。
あまりにも速く移動するので、もう進むべき道がわかりません。
私には新しい兄がたくさんいますが、本当の兄だけが、彼がめったに見てくれません。それが進歩なのです。他にそこに行きたい人はいますか?それがそれです
進歩。
それが進歩なのです。他にそこに行きたい人はいますか?それが進歩なのです。
それがそれです
進歩。
他にそこに行きたい人はいますか?それが進歩なのです。
それが進歩なのです。できれば私も一緒に行きたいと思います。それがそれです
進歩。