このアーティストの他の楽曲 Aymen
説明
作詞・担当:Aymen
レコーディングエンジニア、ミキシングエンジニア、プロデューサー: Ersonic
マスタリングエンジニア: ニクラス・ノイマン
歌詞と翻訳
原文
Hab das alles schon geseh'n, lief Kilometerweit
In welche Richtung soll'n wir geh'n, falls du bei mir bleibst
Keiner von euch kann versteh'n, wo ich mal war, und wie es mir geht
Hab das alles schon geseh'n, lief Kilometerweit
In welche Richtung soll'n wir geh'n, falls du bei mir bleibst
Keiner von euch kann versteh'n, wo ich mal war, und wie es mir geht
Zu hause Probleme, kein Spaß
Bro run-run-run, nein ich halts nicht aus
Kein bock auf Streit, mein bro
Keiner sieht mich, pack die Jacke renn raus
Es war alles perfekt, die Liebe war echt
Aber haben sich dann verlor'n
Immer Krisen und Stress, meine Feelings sind weg
Unsre Herzen sind dann erfor'n
Cash, Liebe, Fame, Bitches, warum fühl' ich mich einsam?
Wo wart ihr denn als ich allein war?
Nehm Wege und Routen vom Shaytan, go-go
Die einen nehmen ab, der andere hat noch Hunger
Der eine fickt nur frau'n, der andere stirbt an Liebeskummer
Alles läuft hier in slow-motion, Zeit vergeht wie in ein Traum
Zieh das Gift in meine Lunge, fall' in Trance, komm weck mich auf
Buch' die Suite für eine Nacht, ich raste aus, oh, Rock 'n' Roll
Ah-ah, Rock 'n' Roll, ah-ah
Hab das alles schon geseh'n, lief Kilometerweit
In welche Richtung soll'n wir geh'n, falls du bei mir bleibst
Keiner von euch kann versteh'n, wo ich mal war, und wie es mir geht
Hab das alles schon geseh'n, lief Kilometerweit
In welche Richtung soll'n wir geh'n, falls du bei mir bleibst
Keiner von euch kann versteh'n, wo ich mal war, und wie es mir geht
Ständig nur draußen am Bahnhof, hatte kein'n Plan, war genauso wie du
Sie kenn'n die Stimme, die Art, den Gang
Keiner von ihn'n ist in mein'n Schuh'n
Wenn du rufst, ist keiner da
Hab' dich verlor'n, nein du warst nicht da
Warst nicht da
Alles von vor'n, wie immer
Wie immer (Ja)
Hab das alles schon geseh'n, lief Kilometerweit
In welche Richtung soll'n wir geh'n, falls du bei mir bleibst
Keiner von euch kann versteh'n, wo ich mal war, und wie es mir geht
Hab das alles schon geseh'n, lief Kilometerweit
In welche Richtung soll'n wir geh'n, falls du bei mir bleibst
Keiner von euch kann versteh'n, wo ich mal war, und wie es mir geht
日本語訳
もう全部見てきた、何マイルも歩いた
あなたが私と一緒にいたら、私たちはどちらの方向に行くべきですか?
私がかつてどこにいたのか、私の気持ちを理解できる人は誰もいません
もう全部見てきた、何マイルも歩いた
あなたが私と一緒にいたら、私たちはどちらの方向に行くべきですか?
私がかつてどこにいたのか、私の気持ちを理解できる人は誰もいません
家庭内に問題があり、楽しくない
兄さん、ルンルン、いや、我慢できない
議論する気はないよ、兄弟
誰も私を見ていない、ジャケットを掴んで走り出す
すべてが完璧だった、愛は本物だった
でもその後、私たちは道に迷ってしまった
いつも危機とストレスで感情がなくなってしまう
そこで私たちの心に問われるのは、
お金、愛、名声、ビッチ、どうして私は孤独を感じるの?
私が一人だったとき、あなたはどこにいましたか?
シャイタンからの道とルートを辿って、ゴーゴー
体重が減る人もいれば、まだお腹が空いている人もいる
一人は女とセックスするだけ、もう一人は恋のせいで死ぬ
ここではすべてがスローモーションで流れ、時間が夢のように過ぎていきます
毒を肺に引き込んでトランス状態に陥って、起こしてください
スイートを一晩予約して、私は夢中になる、ああ、ロックンロール
ああ、ああ、ロックンロール、ああ、ああ
I've already seen it all, walked for miles
あなたが私と一緒にいたら、私たちはどちらの方向に行くべきですか?
私がかつてどこにいたのか、私の気持ちを理解できる人は誰もいません
もう全部見てきた、何マイルも歩いた
あなたが私と一緒にいたら、私たちはどちらの方向に行くべきですか?
私がかつてどこにいたのか、私の気持ちを理解できる人は誰もいません
いつも駅のすぐ外でノープランで君と同じだった
あなたはその声、態度、歩き方を知っています
それらはどれも私の靴にはありません
電話しても誰もいない
あなたを失った、いいえ、あなたはそこにいませんでした
あなたはそこにいなかった
以前からのすべて、いつものように
いつものように (ええ)
もう全部見てきた、何マイルも歩いた
あなたが私と一緒にいたら、私たちはどちらの方向に行くべきですか?
私がかつてどこにいたのか、私の気持ちを理解できる人は誰もいません
もう全部見てきた、何マイルも歩いた
あなたが私と一緒にいたら、私たちはどちらの方向に行くべきですか?
私がかつてどこにいたのか、私の気持ちを理解できる人は誰もいません