このアーティストの他の楽曲 Ozuna
このアーティストの他の楽曲 Nicky Jam
説明
音楽出版社: Ozuna Worldwide BMI
音楽出版社: Good Music Vibes Publishing BMI La Industria Publishing SESAC Warner Chappell
歌詞と翻訳
原文
Te regalaré miles de noches como la primera vez, la que no olvidaré.
No necesitas mentirles, ya no eres una bebé.
Me enteré que cumples años y que ya no eres menor de edad.
No más secretos en tu diario, que ya no tienes la necesidad de mentirle a tus padres que te vas conmigo a un lugar escondido, que solo sean testigo la luna y la noche cuando estés conmigo.
Me enteré que cumples años y que ya no eres menor de edad.
No más secretos en tu diario, que ya no tienes la necesidad de mentirle a tus padres que te vas conmigo a un lugar escondido, que solo sean testigo la luna y la noche cuando esté contigo, ¡woh!
Es el momento, mami, noto en tu cuerpo que estar conmigo es de tu necesidad.
Yo llevo aquí esperándote hace mucho tiempo, tú también quieres, solo dime la verdad.
Mientras te esperaba, el tiempo se me hacía lento, mientras yo estudiaba cada parte de tu cuerpo y ahora que tú puedes, mami, haz con el intento, porque yo quiero ser tu dueño. Mami, aquí esperaré, dime la hora que tú vas a llegar.
Para ti nunca es tarde, tú solo llama, que siempre voy a estar.
Mami, aquí esperaré, dime la hora que tú vas a llegar.
Para ti nunca es tarde, tú solo llama, que siempre voy a estar.
Me enteré que cumples años y que ya no eres menor de edad.
No más secretos en tu diario, que ya no tienes la necesidad de mentirle a tus padres que te vas conmigo a un lugar escondido, que solo sean testigo la luna y la noche cuando esté contigo, ¡woh!
Te regalaré un par de noches que solo esté yo contigo, el cielo es testigo.
Me pone mal si tan solo te miro, quiero sentir tu suspiro, de ti no me olvido, porque ya eres grande, bebé, vamos lejos, dime qué crees.
Tu mamá te dejó salir, te busco rápido el Porsche.
Hoy salimos a romper la carretera, lo tuyo y lo mío es amor de novela.
Tú eres sensual, baby, mi dulce lalipa.
Baila suave, eh, suéltate que tú eres grande ya.
Sensual, baby, chisme y candela.
Baila suave, eh, suéltate que tú eres grande ya.
Me enteré que cumples años y que ya no eres menor de edad. ¡Wooh, oh! No más secretos en tu diario.
El Negrito -ojo claro. -Nicky Nicky Jam.
-Ozuna. -Nicky, Nicky, Nicky Jam.
-Odisea, Odisea, baby. -Con el Falcón.
-Chris Jeday. -Yeah, yeah.
La Perla, Gaby Music, AI Music Flow, oh, oh.
Dímelo, Vi.
Nosotros somos tu regalo, mami.
Me enteré que cumples años. . .
日本語訳
初めてのような、忘れられない何千もの夜をあなたに捧げます。
彼らに嘘をつく必要はありません、あなたはもう赤ちゃんではありません。
あなたが誕生日を迎え、もう未成年ではないことが分かりました。
日記に秘密を書く必要はもうありません。私と一緒に秘密の場所に行くと両親に嘘をつく必要もありません。あなたが私と一緒にいるとき、月と夜だけが証人になりますように。
あなたが誕生日を迎え、もう未成年ではないことが分かりました。
日記に秘密を書く必要はもうありません。私と一緒に隠れた場所に行くと両親に嘘をつく必要もありません。私があなたと一緒にいるときの目撃者は月と夜だけにしてください、誰!
ママ、私と一緒にいることがあなたの必要性であることにあなたの体の中で気づきました。
私は長い間ここであなたを待っていました、あなたも望んでいます、真実を教えてください。
あなたを待っている間、私はあなたの体のあらゆる部分を研究し、今ではあなたができるようになったので、ママ、試してみてください、なぜなら私はあなたの飼い主になりたいからです。ママ、ここで待ってるから、到着する時間を教えて。
あなたにとって遅すぎるということはありません。電話してください。私はいつでもそこにいます。
ママ、ここで待ってるから、到着する時間を教えて。
あなたにとって遅すぎるということはありません。電話してください。私はいつでもそこにいます。
あなたが誕生日を迎え、もう未成年ではないことが分かりました。
日記に秘密を書く必要はもうありません。私と一緒に隠れた場所に行くと両親に嘘をつく必要もありません。私があなたと一緒にいるときの目撃者は月と夜だけにしてください、誰!
私だけがあなたと一緒にいる数夜をあなたに与えます、空が目撃者です。
君を見ているだけで気分が悪くなる、君のため息を感じたい、君を忘れない、君はもう大人だから、ベイビー、遠くへ行こう、君の考えを教えて。
お母さんがあなたを外に出してくれた、すぐにポルシェを買ってあげるよ。
今日、私たちは道を切り開くために出かけます、あなたと私の愛は小説からの愛です。
あなたは官能的です、ベイビー、私の可愛いラリパ。
そっと踊ってよ、ほら、もう大きくなったよ。
官能的、ベイビー、ゴシップ、カンデラ。
そっと踊ってよ、ほら、もう大きくなったよ。
あなたが誕生日を迎え、もう未成年ではないことが分かりました。おおお!日記に秘密を書く必要はもうありません。
エル・ネグリト - 澄んだ目。 -ニッキー・ニッキー・ジャム。
-オズナ。 -ニッキー、ニッキー、ニッキー・ジャム。
-オデッセイ、オデッセイ、ベイビー。 -ファルコンと一緒に。
-クリス・ジェデイ。 -ええ、ええ。
ラ・ペルラ、ギャビー・ミュージック、AIミュージック・フロー、ああ、ああ。
教えて、ヴィ。
私たちはあなたからの贈り物です、ママ。
あなたに誕生日があることが分かりました。 。 。