このアーティストの他の楽曲 Nanpa Básico
説明
関連出演者: ナンパ・バシコ
ボーカル:ラロ・コルテス
ボーカル:セルバ・ヴォルカン
ボーカル:マフェ・ヘラン
プロデューサー、作詞家、ボーカル、作曲家、録音エンジニア:ナタリア・バウティスタ
ギター:ダニエル・ウリベ
作詞・作曲:フランシスコ・デヴィッド・ロセロ・セルナ
作曲・作詞:ジョナサン・アルベルト・アングロ・トヴァール
作詞家、作曲家、プロデューサー、録音エンジニア:ニコラス・ラドロン・デ・ゲバラ
プロデューサー: ジョニラムス
ミキシングエンジニア: Stefano Pizzaia
マスタリングエンジニア: カルロス・フレイタス
A&R ディレクター: オリアナ・イダルゴ
A&R ディレクター: アレハンドロ ヒメネス
A&R ディレクター: エドガー・ボホルケス
A&R ディレクター: ラファ・アルコート
A&R コーディネーター: マリアナ モンドラゴン
歌詞と翻訳
原文
Vamos a prenderlo pa'
Vida nomás hay una
Nunca prendas mañana lo que puedas prenderte hoy
(Ja-ja-ja-ja)
(No)
(A huevo)
Se la aventó buena
Aparte tengo mis pinches skills por si me vienen persiguiendo, 'ira
Esa madre esta bien perra
(Je-je)
Peren', perenme'
No me subestimen puto
No me subestimen
¡Cuidado, cuidado!
No, no se preocupen
Vamos a volar
Vamos a volar
¡Gera, Gera!
Oh ya prendió, ya prendió, ya prendió
Si señor
日本語訳
オンにしてみましょう
人生は一つしかない
今日着られるものを明日着てはいけない
(はははは)
(違います)
(卵)
彼は上手に投げた
それに、私は彼らが私を追いかけてきた場合に備えてクソスキルを持っています、怒り
あのお母さんはいい女だよ
(ヒヒ)
ペレン、ペレンメ
私を過小評価しないでください
私を過小評価しないでください
気をつけて、気をつけて!
いいえ、心配しないでください
飛んでみましょう
飛んでみましょう
ゲラ、ゲラ!
ああ、もうオンになっている、もうオンになっている、もうオンになっている
はい、先生