このアーティストの他の楽曲 Mora
説明
プロデューサー:エリカイ
プロデューサー: マカエル
歌詞と翻訳
原文
Baby, tú jura' que sin ti la estoy pasando mal.
Puede ser, ¿pero por qué tan segura?
Si esto es solo el principio del final, el principio del final, ah, ah.
Y aprendí que a ti hay que tenerte de lejos, pero si quieres comerme, me dejo.
Y sé que tú también piensas cuando te lo hice frente al espejo.
Yo no te extraño a ti, yo extraño ese culote y cuando te lo puse aquel domingo de bote.
To' lo hicimo' bien calla'o, sin que nadie note.
Chiquitita, pero eso allá atrás está grandote.
Yo no te extraño a ti, yo extraño ese culote y cuando te lo puse aquel domingo de bote. To' lo hicimo' bien calla'o, sin que nadie note.
Chiquitita, pero eso allá atrás está grandote.
Ponte pa' mí, mami, que hoy no vinimo' a dormir, no.
Y lo que hicimo' aquel día en Palomino, si te atreves y te prestas, lo vamo' a repetir.
Y el trago dice "refill", pa' darte como si te fuera' a mudar pa' allá afuera, la arena es tu pasarela.
Ese traje de baño es mal, pa' mí que no te queda. Te vo'a poner a brincar como si fuese Coachella.
Una vuelta en el jet ski pa' ver ese bodykit. Nos espoteamo' donde la última vez te lo metí.
Baby, no te prometí eso de un final feliz, hoy te lo quiero dar, por eso fue que te escribí, y. . .
日本語訳
ベイビー、あなたがいないと私はひどい時間を過ごすことになると誓います。
たぶん、でもなぜそんなに安全なのでしょうか?
これが終わりの始まり、終わりの始まりなら、ああ、ああ。
そして、あなたは遠ざけなければならないことを学びました、しかし、あなたが私を食べたいなら、私はあなたをさせます。
そして、私が鏡の前であなたにしたとき、あなたもそう思っていることを知っています。
あなたがいなくて寂しいわけではない、あのショートパンツが懐かしい、そして日曜日のボートであなたに履かせたときのことも懐かしい。
私たちはそれを誰にも気付かれずに、とても静かに行いました。
小さいけど、あそこは大きいです。
あなたがいなくて寂しいわけではない、あのショートパンツが懐かしい、そして日曜日のボートであなたに履かせたときのことも懐かしい。私たちはそれを誰にも気付かれずに、とても静かに行いました。
小さいけど、あそこは大きいです。
準備してね、ママ、今日は寝るために来たんじゃないんだよ、違うよ。
そして、あの日パロミノで私たちがやったこと、あなたが勇気を出して力を貸してくれるなら、私たちはそれを繰り返すつもりです。
そして、ドリンクには「おかわり」と書かれており、あたかもそこに移動しようとしているかのように、砂はあなたのキャットウォークです。
その水着はダメだ、あなたには似合わない。コーチェラみたいに君をジャンプさせてやるよ。
ジェットスキーに乗って、そのボディキットを見てみましょう。最後にあなたにそれを渡した場所を見つけました。
ベイビー、私はあなたにハッピーエンドを約束したわけではない、今日はそれをあなたにあげたい、それが私があなたに手紙を書いた理由です、そして。 。 。