このアーティストの他の楽曲 Extremoduro
説明
ボーカル:エクストレモデューロ
作曲者: アントン・イニャキ・ゴンザレス
作詞・作曲:ロベルト・イニエスタ・オヘア
歌詞と翻訳
原文
Luce la oscuridad
Luz de las velas
Luce la oscuridad
Luz de sirenas
¿Quién va a meterse por el culo mi libertad de expresión?
Cuando diga que me cago en la Constitución
Nadie puede escaparse, si todo es una prisión
¿Por qué coño hay tantos maderos a mi alrededor?
Luce la oscuridad
Luz de las velas
Luce la oscuridad
Luz de sirenas
Estoy cansado de romper televisores
Y vuelven a salir, de dentro, siempre los mismos señores
Voy a pegarme un cabezazo contra alguna barra
Antes que se me ocurra alguna idea más bandarra
Luce la oscuridad
Luz de las velas
Luce la oscuridad
Luz de sirenas
Sigo buscándole a la vida una vida una respuesta
¿Por qué caga un burro cuadra'o teniendo el culo redondo?
¿Por qué, en el fondo del culo, donde la mierda guarda
Hay un picapedrero que los cagajones cuadra?
(Luce la oscuridad)
(Luz de las velas)
(Luce la oscuridad)
(Luz de sirenas)
Yeh
(Luce la oscuridad)
(Luz de las velas)
(Luce la oscuridad)
(Luz de sirenas)
(Luce la oscuridad)
(Luz de las velas)
(Luce la oscuridad)
日本語訳
暗闇を照らす
キャンドルライト
暗闇を照らす
サイレンライト
私の表現の自由を邪魔するのは誰ですか?
私が憲法をクソだと言うとき
すべてが牢獄なら誰も逃げられない
一体なぜ私の周りには木片がたくさんあるのでしょうか?
暗闇を照らす
キャンドルライト
暗闇を照らす
サイレンライト
テレビを壊すのはもう飽きた
そして彼らは再び中から出てくる、いつも同じ紳士だ
バーに頭をぶつけるつもりだ
これ以上悪い考えが浮かぶ前に
暗闇を照らす
キャンドルライト
暗闇を照らす
サイレンライト
私は人生、人生、答えを探し続けています
四角いロバのお尻は丸いのに、なぜうんちをするのでしょうか?
どうして、お尻の奥深くに、たわごとが溜まっている場所
たわごとを直す石切り職人はいますか?
(闇が光る)
(ろうそくの明かり)
(闇が光る)
(サイレンの光)
そうだね
(闇が光る)
(ろうそくの明かり)
(闇が光る)
(サイレンの光)
(闇が光る)
(ろうそくの明かり)
(闇が光る)