このアーティストの他の楽曲 Grupo Menos É Mais
説明
ポプリ: Mais uma Vez / Volta de Vez Pra Mim / Porradão · Grupo Menos É Mais
Ao Vivo: ブラゾーリアなし
歌詞と翻訳
原文
Vamo pagodear!
Ainda procuro um jeito de ter o seu nome nas minhas lembranças.
Eu quero tirar do meu peito essa dor que mata a minha esperança.
Eu, eu preciso ver o seu olhar brilhar pra mim, não aguento mais essa dor sem fim.
O meu sonho é ver você voltar, voltar de vez, só pra reparar o que a solidão me fez.
Ah, fica comigo, eu te preciso mais uma vez.
Ah, fica comigo, amor tão lindo. . . Quero ouvir!
Êêêêê.
-Ah, fica comigo, eu te preciso- -Isso é pagode, meu velho!
Mais uma vez. Só mais uma vez.
Ah, fica comigo- -Amor tão lindo. -Amor tão lindo.
-Que beleza! -Mais uma vez.
O meu amor é seu, eu não preciso nem provar.
Foi dando tempo pra deixar tudo acabar assim, mas pelo amor de Deus. . .
Tira esse mal do meu -olhar, pra outra vez eu sorrir again. -Volta de vez pra mim.
E depois de tanto tempo, eu me vejo um abandono e me sinto um cão sem dono, sem abrigo pra ficar.
E depois de tanto tempo, a minha dor volta pra casa, meu sossego cria asa, meu sorriso quer chorar.
Meu sorriso fez bem a tanta gente nesse mundo.
Fui feliz cada segundo e o primeiro a te amar.
Mas a dor vem de repente, quando a gente perde tudo, quando o canto fica mudo e o dor vem.
-Isso é pagode, eu quero ouvir Brasília!
-O meu amor é seu, eu não preciso nem provar. Foi dando tempo pra deixar tudo acabar assim, mas pelo amor de Deus. . .
Mas pelo amor de Deus, tira esse mal do meu olhar, pra outra vez eu sorrir -again. Volta de vez pra mim. -Meu amor!
O meu amor é seu, eu não preciso nem provar.
Foi dando tempo pra deixar -tudo acabar assim- -Mas pelo amor de Deus.
Mas pelo amor de Deus, tira esse mal do meu olhar, pra outra vez eu sorrir again. Volta de vez pra mim.
-É isso aí!
-Me deu vontade de pular de um avião, mesmo tendo medo de altura, porque você chegou e deu porradão.
Pode pedir, que não tem essa de fazer objeção.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão.
Vambora, meu cumpadi!
Eu hoje vim aqui te procurar, só pra saber se aposto ou não, nessa paixão que me pegou de impedido.
Foi sua voz, sorriso e olhar, o jeito de encarar. Você andou e desandou com meu juízo.
Ela é linda, novidade no pedaço, já chegou ganhando espaço.
Eu aqui, meio palhaço, só olhando.
Sei lá, mas acho que era você que meu -coração estava esperando. -É isso aí, eu quero ouvir!
Pode pedir, que não tem essa de fazer objeção.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão, porradão no coração.
Que bate forte, de um jeito tão acelerado, que só não pifou porque-- homi, que tá muito, muito louco, apaixonado.
Que bate forte, de um jeito tão acelerado, que só não pifou porque sorte, que tá muito, muito louco, apaixonado.
-Quero ouvir Brasília! -É isso aí.
Bonito!
Pode pedir, que não tem essa de fazer objeção.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão.
-Menos é mais!
-É isso aí, me deu vontade de pular de um avião, mesmo tendo medo de altura, porque você chegou e deu porradão. Pode pedir, que não tem essa de fazer objeção.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão, porradão no coração.
Ah, mulher!
Gente, cês tão gostando, gente?
Tá maneiro, tá maneiro?
日本語訳
ヴァモ・パゴディア!
あなたの名前を知ってください。
私はペイト エッサ ドール ケ マタ ア ミーニャ エスペランサを食べます。
ええ、私は正確な情報を持っていますが、私たちは安全に過ごすことができます。
ああ、私はボルタル、ボルタル・デ・ベス、私が固体であることを修復するために、私を呼び起こします。
ああ、楽しみですね、本当に素晴らしいです。
ああ、楽しいよ、愛しいよ。 。 。クエロ・ウーヴィル!
Êêêêê。
-ああ、fica comigo, eu te preciso- -Isso é pagode, meu velho!
マイス・ウマ・ヴェズ。そうだ、ウマベス。
ああ、フィカ・コミゴ - アモール・タオ・リンド。 -アモール・タオ・リンド。
-ケベレーザ! -マイス・ウマ・ベズ。
私は愛を感じます、私は正確な証拠を持っています。
テンポが速くなり、デウスを愛することができます。 。 。
Tira esse mal do meu -olhar、pra outravez eu sorrir をもう一度。 -ボルタ・デ・ベス・プラ・ミム。
短いテンポで、私は私を放棄し、私は罪を犯し、すべてを自由に使います。
短いテンポで、ミニハ・ドル・ボルタ・プラ・カーサで、メウ・ソセゴ・クリア・アサで、メウ・ソリッソ・ケル・コラールで。
私は、とても穏やかな人生を過ごすことができます。
フェリス・カダ・セグンド・エ・オ・プリミロ・ア・テ・アマール。
悔い改めをしてください、すべてを解決してください。
-Isso é pagode, eu quero ouvir Brasília!
-O meu amor é seu, eu não preciso nem provar.テンポが速くなり、デウスを愛することができます。 。 。
Mas pelo amor de Deus、tira esse mal do meu olhar、pra outra vez eu sorrir -再び。ボルタ・デ・ベス・プラ・ミム。 -ミュウ・アモール!
私は愛を感じます、私は正確な証拠を持っています。
フォイ・ダンド・テンポ・プラ・デイシャール -tudo acabar assim- -Mas pelo amor de Deus.
Mas pelo amor de Deus、tira esse mal do meu olhar、pra outra vez eu sorrir again。ボルタ・デ・ベス・プラ・ミム。
-エ イッソ アイ!
- 航空宇宙の情報を収集し、さまざまな情報を収集し、情報を収集します。
必要なオブジェクトをすべて削除できます。
あなたのことは私に必要なことです。
ヴァンボラ、ミュー・クンパディ!
すぐに手続きを行って、ポストにアクセスして、安全な状況を確認してください。
フォイ・スア・ヴォズ、ソリッソ・エ・オルハール、オ・ジェイト・デ・エンカラル。 Você andou e desandou com meu juízo.
すぐにリンダ、新しい教育、今すぐにでもスペインに行きましょう。
エウ・アキ、メイオ・パルハソ、ソ・オルハンド。
あなたの時代は、今、私たちの時代を生きています。 -É isso aí, eu quero ouvir!
必要なオブジェクトをすべて削除できます。
あなたのことは私に必要なことです、あなたは私を忘れないでください。
最高のフォルテ、最高のパフォーマンス、最高のパフォーマンス、最高のパフォーマンス、最高のパフォーマンス、最高のパフォーマンス。
全力を尽くして、最高のパフォーマンスを発揮して、最高のパフォーマンスを発揮して、最高のパフォーマンスを発揮して、最高のパフォーマンスを発揮してください。
-ケロ・ウヴィル・ブラジリア! -エ イソ アイ。
カツオ!
必要なオブジェクトをすべて削除できます。
あなたのことは私に必要なことです。
-メノス・エ・マイス!
- あらゆることを考えて、航空宇宙を楽しみ、さまざまな問題を解決し、情報を共有しましょう。必要なオブジェクトをすべて削除できます。
あなたのことは私に必要なことです、あなたは私を忘れないでください。
ああ、ミュラー!
ジェンテ、セ タオ ゴスタンド、ジェンテ?
タ・マネイロ、タ・マネイロ?