楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Refém / Pirata e Tesouro / Desse Jeito É Ruim Pra Mim - Ao Vivo

Refém / Pirata e Tesouro / Desse Jeito É Ruim Pra Mim - Ao Vivo

8:29パゴデ, サンバ アルバム Menos É Mais no Churrasco (Ao Vivo) 2025-08-20

歌詞と翻訳

原文

Eu acho que não têm mais ninguém, véi

Tá todo mundo já coladinho aqui ó, agarradinho aqui ó

Já to vendo vários casais aqui

Pode cantar juntinho!

Aconteceu, minha vida estava no lugar

Tudo parecia se encaixar

Foi quando eu te vi

Escureceu, tudo que era verdadeiro em mim

Num instante foi chegando ao fim

Foi quando eu te vi

E as loucuras dentro do cinema

Aquela linda cena que a gente viveu

E num quarto de motel barato

O espelho enfumaçado e um recado seu

Uma paixão de contos literários

Você é a Julieta e eu, o seu Romeu

(Amor) proibido, em sigilo

Quem sabe canta aí, alô Buteco!

Você me arranha

E no final de tudo sou eu quem apanha

Inventando sempre uma desculpa estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Pra que se apressar em revelar o mistério?

Se existe sentimento, não é adultério

Você sempre soube que eu já tinha alguém

Não venha com chantagem, me fazer refém, não, não

Não venha com chantagem, me fazer refém

Com vocês, Ramonzinho Alvarega no surdo

Aconteceu, minha vida estava no lugar

Tudo parecia se encaixar

Quando te vi

Escureceu, tudo que era verdadeiro em mim

Num instante foi chegando ao fim

Foi quando eu te vi

E as loucuras dentro do cinema

Aquela linda cena que a gente viveu

E num quarto de motel barato

O espelho enfumaçado e um recado seu

Uma paixão de contos literários

Você é a Julieta e eu, o seu Romeu

Amor proibido

Alô Buteco, na boa, quem sabe canta aí! Quero ouvir vocês!

Você me arranha

E no final de tudo sou eu quem apanha

Inventando sempre uma desculpa estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Pra que se apressar em revelar o mistério?

Se existe sentimento, não é adultério

Você sempre soube que eu já tinha alguém

Não venha com chantagem, você me arranha

E no final de tudo sou eu, sou eu

Inventando sempre uma desculpa estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Pra que se apressar em revelar o mistério?

Se existe sentimento, não é adultério

Você sempre soube que eu já tinha alguém

Não venha com chantagem, me fazer refém, não não

Não venha com chantagem, me fazer refém

Vamo assim, vai

Lailá la laiá

(Turururu)

Lailá la laiá

Amar é tão sagrado pra quem sabe amar

Jamais confunda amor com se acostumar

Tem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo

Pra que o nosso sentimento possa renovar

Hipocrisia é pintar amor só de fachada

Quando chega em casa, cada um vai pro seu lado

Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho

Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado

E aí?

Tem casal que expõe tanta foto na rede e não é de verdade

Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade

Eu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro

Tem amor que é pirata, quero ouvir!

E quando a gente se, joga a mãozinha lá em cima e balança, vai

É mentira (é mentira)

E quando a gente se completa, é só felicidade

(É verdade, é verdade)

Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira

(É mentira, é mentira)

Quando tá junto na alegria ou na adversidade

(É verdade) é verdade

Lailá la laiá

Turururu

Lailá la laiá (A mãozinha)

Amar é tão sagrado pra quem sabe amar

Jamais confunda amor com se acostumar

Tem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo

Pra que o nosso sentimento possa renovar

Hipocrisia é pintar amor só de fachada

Quando chega em casa, cada um vai pro seu lado

Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho

Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado

E aí?

Tem casal que expõe tanta foto na rede e não é de verdade

Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade

Eu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro

Tem mulher que é nossa, tem mulher que é dos outros

Quando a gente se ilude, a cabeça pira

(É mentira, é mentira)

E quando a gente, balanço, vai, balanço (se completa, é só felicidade)

(É verdade, é verdade)

Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira

(É mentira, é mentira)

Quando tá junto na alegria ou na adversidade

(É verdade, é verdade)

E quando a gente se ilude, a cabeça pira

(É mentira, é mentira)

E quando a gente se completa, é só felicidade

(É verdade, é verdade)

Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira

(É mentira, é mentira)

Quando tá junto na alegria ou na adversidade

(É verdade) é verdade

Lailá la laiá

Turururu

Lailá la laiá

Eu tento te entregar meu coração

(Você não quer saber nem diz que não) É pra cantar!

Parece que amar quem não te quer

Te faz sentir melhor ou mais mulher

Pra que continuar agindo assim?

Não vê que desse jeito é ruim pra mim

Um dia você para pra entender

(Que tudo isso volta pra você) É pra ajudar a cantar

Vamo bora

Eu aqui olhando o telefone

O que?

E se eu sei por que eu fico feito bobo?

Sempre caio no teu jogo

Olha só a armadilha que eu entrei

Você mudou

Tá bonito Buteco!

Agora sei por quê

Há outro em meu lugar, canta aí irmão!

Eu tento te entregar meu coração

Você não quer saber nem diz que não

(Parece que amar quem não te quer) Comigo!

Te faz sentir melhor ou mais mulher

Pra que continuar agindo assim?

Não vê que desse jeito é ruim pra mim

Um dia você para pra entender

Que tudo isso volta pra você

Eu tento te entregar meu coração

(Você não quer saber nem diz que não) Tá bonito Buteco!

Parece que amar quem não te quer

Te faz sentir melhor ou mais mulher

Pra que continuar agindo assim?

Não vê que desse jeito é ruim pra mim

Um dia você para pra entender

Que tudo isso volta pra você, pra você

Ele é o melhor de todos

Quem gostou faz barulho aí, Buteco!

日本語訳

Eu acho que não têm maisninguém, véi

Tá todo mundo já coladinho aqui ó、agarradinho aqui ó

ジャ トゥ ヴェンド ヴァリオス カサイス アキ

ポデ・カンタル・ジュンチーニョ!

アコンテセウ、ミンハ・ヴィダ・エスタヴァ・ノ・ルガール

トゥード パレシア セ エンカイシャル

フォイ・クアンド・エウ・テ・ヴィ

エスクレセウ、トゥード ケ エラ ベルダデイロ エム ミム

一瞬にして、青い映画を作りましょう

フォイ・クアンド・エウ・テ・ヴィ

E アズ ルークラス デントロ ド シネマ

Aquela linda cena que a gente viveu

エヌム クアルト デ モーテル バラト

O espelho enfumaçado e um recad seu

コントスの文学を読む

Você a Julieta e eu, o seu Romeu

(愛) プロビド、エム・シギロ

ケム・サベ・カンタ・アイ、ア・ブテコ!

ヴォーセ・ミー・アラニャ

E no Final de tudo sou eu quem apanha

発明のセンペル ウマ デスカルパ エストラーニャ

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

パラ、よろしくお願いします

トー ファランド セリオ

ミステリアスな情報を暴露しますか?

感情を表現し、大人になる

Você semper soube que eu já tinha alguém

あなたのことを聞いてください、私はファゼルを参照してください、あなた、私

あなたの意見を聞いてください、私はファザーを参照してください

Com vocês, ラモンジーニョ アルバレガ ノ スルド

アコンテセウ、ミンハ・ヴィダ・エスタヴァ・ノ・ルガール

トゥード パレシア セ エンカイシャル

クアンド・テ・ヴィ

エスクレセウ、トゥード ケ エラ ベルダデイロ エム ミム

一瞬にして、青い映画を作りましょう

フォイ・クアンド・エウ・テ・ヴィ

E アズ ルークラス デントロ ド シネマ

Aquela linda cena que a gente viveu

エヌム クアルト デ モーテル バラト

O espelho enfumaçado e um recad seu

コントスの文学を読む

Você a Julieta e eu, o seu Romeu

アモール・プロビド

アロ・ブテコ、ナ・ボア、ケム・サベ・カンタ・アイ! Quero ouvir vocês!

ヴォーセ・ミー・アラニャ

E no Final de tudo sou eu quem apanha

発明のセンペル ウマ デスカルパ エストラーニャ

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

パラ、よろしくお願いします

トー ファランド セリオ

ミステリアスな情報を暴露しますか?

感情を表現し、大人になる

Você semper soube que eu já tinha alguém

あなたの声を聞いてください。

E の最終で tudo sou eu、sou eu

発明のセンペル ウマ デスカルパ エストラーニャ

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

パラ、よろしくお願いします

トー ファランド セリオ

ミステリアスな情報を暴露しますか?

感情を表現し、大人になる

Você semper soube que eu já tinha alguém

あなたの意見を聞いてください、私はファザーを参照してください、あなたは

あなたの意見を聞いてください、私はファザーを参照してください

バモ・アシム、ヴァイ

ライラ ラ ライア

(トゥルルル)

ライラ ラ ライア

アマール・エ・タン・サグラド・プラ・ケム・サベ・アマール

Jamais confunda amor com se acostumar

テム・ケ・パルサー、テム・ケ・アポストル・ア・トド・オ・テンポ

プラケ オ ノッソ センチメント ポッサ レノバール

愛の象徴であるヒポクリシア

Quando chega em casa、cada um vai pro seu lado

ナオ・テム・ケイロ、ネム・アブラソ、ネム・カリーニョ

ボア・ノイテ・セム・ベイジンホ、ドルメ・ジュント、セパラド

ええ?

あなたの写真がすぐに表示され、すぐに写真が表示されます

脅迫を恐れずに安全な状況を維持する

あなたは、あなたがプラタで、私たちのボダであることを認めています

テム・アモール・ケ・エ・ピラタ、ケロ・ウーヴィル!

とても穏やかな気持ちで、自分自身のバランスを保ちながら、楽しく過ごしましょう

エ・メンティラ (エ・メンティラ)

すべてを完了して、もっと幸せに

(ベルダデ、ベルダデ)

危険な状況、またはバルコウイルス

(エ・メンティラ、エ・メンティラ)

アレグリアと敵対するのは早い

(エ・ベルダーデ) エ・ベルダーデ

ライラ ラ ライア

トゥルルル

ライラ ラ ライア (A mãozinha)

アマール・エ・タン・サグラド・プラ・ケム・サベ・アマール

Jamais confunda amor com se acostumar

テム・ケ・パルサー、テム・ケ・アポストル・ア・トド・オ・テンポ

プラケ オ ノッソ センチメント ポッサ レノバール

愛の象徴であるヒポクリシア

Quando chega em casa、cada um vai pro seu lado

ナオ・テム・ケイロ、ネム・アブラソ、ネム・カリーニョ

ボア・ノイテ・セム・ベイジンホ、ドルメ・ジュント、セパラド

ええ?

あなたの写真がすぐに表示され、すぐに写真が表示されます

脅迫を恐れずに安全な状況を維持する

あなたは、あなたがプラタで、私たちのボダであることを認めています

最高の作品、最高の作品を

君は静かに、君は幸せになるんだ

(エ・メンティラ、エ・メンティラ)

E quando a gente、balanço、vai、balanço (se completa、é só felicidade)

(ベルダデ、ベルダデ)

危険な状況、またはバルコウイルス

(エ・メンティラ、エ・メンティラ)

アレグリアと敵対するのは早い

(ベルダデ、ベルダデ)

君は君と同じイルデを、君は何者かに会いに行こう

(エ・メンティラ、エ・メンティラ)

すべてを完了して、もっと幸せに

(ベルダデ、ベルダデ)

危険な状況、またはバルコウイルス

(エ・メンティラ、エ・メンティラ)

アレグリアと敵対するのは早い

(エ・ベルダーデ) エ・ベルダーデ

ライラ ラ ライア

トゥルルル

ライラ ラ ライア

あなたの人生は、私たちの人生に影響を与えます

(Você não quer saber nem diz que não) É pra cantar!

Parece que amar quem não te quer

テ・ファズ・センティール・メルホル・オウ・マイス・ミュラー

Pra que continuar agindo assim?

あなたの人生は最高です

Um dia você para pra entender

(Que tudo isso volta pra você) É pra ajudar a cantar

ヴァモ・ボラ

電話をかけます

ああ、そうなの?

E se eu sei por que eu fico feito bobo?

センペルカイオノテウジョゴ

オルハ・ソ・ア・アルマジリャ・ケ・エウ・エントレイ

ヴォーセ・ムドゥ

タカツオ・ブテコ!

アゴラ セイ ポル ケ

さあ、これで終わりです、今すぐにでもできます!

あなたの人生は、私たちの人生に影響を与えます

声を上げて、サーベルを飲み、ディズ・ケ・ナオを

(Parece que amar quem não te quer) コミゴ!

テ・ファズ・センティール・メルホル・オウ・マイス・ミュラー

Pra que continuar agindo assim?

あなたの人生は最高です

Um dia você para pra entender

Que tudo isso volta pra você

あなたの人生は、私たちの人生に影響を与えます

(Você não quer saber nem diz que não) Tá bonito Buteco!

Parece que amar quem não te quer

テ・ファズ・センティール・メルホル・オウ・マイス・ミュラー

Pra que continuar agindo assim?

あなたの人生は最高です

Um dia você para pra entender

Que tudo isso volta pra você、pra você

エレ・オ・メルホール・デ・トドス

Quem gostou faz barulho aí、ブテコ!

動画を見る Grupo Menos É Mais - Refém / Pirata e Tesouro / Desse Jeito É Ruim Pra Mim - Ao Vivo

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam