このアーティストの他の楽曲 Grupo Menos É Mais
説明
関連出演者: Grupo Menos É Mais
作曲者: ホルヘ・ヴェルシージョ
作曲者: ゼカ・バレイロ
作曲者: シコ・セザール
プロデューサー: ドゥドゥ・ボルヘス
プロデューサー: パウリーニョ・フェリックス
歌詞と翻訳
原文
Vai, bebê!
Hoje eu tive medo de acordar de um sonho lindo
Garantir, reter, guardar essa esperança
Ando em paraísos, descaminhos, precipícios
Ao seu lado eu vejo que ainda sou uma criança
Sensível demais, eu sou um alguém que chora
Por qualquer lembrança de nós dois
Sensível demais, você me deixou e agora
Como dominar as emoções?
Quando veio à tona, todo o amor que está por dentro
Chamo por teu nome, transmissão de pensamento
Longe à sua casa, vejo a luz do quarto acesa
Não tem nada, quando vaza, que segura essa represa
Sensível demais, eu sou um alguém que chora
Por qualquer lembrança de nós dois
Sensível demais, você me deixou e agora
Como dominar as emoções?
(Sensível demais) eu sou um alguém que chora
Com qualquer lembrança de nós dois
Sensível demais, você me deixou e agora
Como dominar as emoções?
Ah! Meu cumpade', que isso!
Vamo viajar um pouquinho
Essa eu gosto demais, Churrasquinho!
Quando não tinha nada, eu quis
Quando tudo era ausência, esperei
Quando tive frio, tremi
Quando tive coragem, liguei
Quando chegou carta, abri
Quando ouvi Prince, dancei
Quando o olho brilhou, entendi
Quando criei asas, voei
Quando me chamou, eu vim
Quando dei por mim, 'tava aqui
Quando lhe achei, me perdi
Quando eu vi você, me apaixonei
Amarrara, dzaia soiê, dzaia, dzaia
Aí, iinga, dunrã, geral!
Ô, amarrara, dzaia, soiê, dzaia, dzaia
Aí, iinga, dunrã
Pagode churrasco, né, meu cumpadre?
Eu 'tava triste, tristinho, o que isso!
Mais sem graça que a top model magrela na passarela
Eu 'tava só, sozinho, mais solitário que um paulistano
Que um canastrão na hora que cai um pano
Quem sabe solta a voz aí, bebê, vamo!
'Tava mais bobo que banda de rock
Que um palhaço de circo Vostok (wow)
Mas ontem eu recebi um tele... quem é de lá, sabe!
Era você de Aracajú ou do Alabama
Esquece! Dizendo: Nego, sinta-se feliz
Porque no mundo tem alguém que diz
Que muito te ama, que tanto te ama
Churrasquinho, vai virar baile, solta a voz!
(Por isso, hoje eu acordei com uma vontade danada)
(De mandar flores ao delegado)
(De bater na porta do vizinho e desejar bom dia)
De beijar o português da padaria, hoje, hoje
Hoje eu acordei com uma vontade danada
De mandar flores ao delegado
De bater na porta do vizinho e desejar bom dia
(De beijar o português da padaria)
Vamo!
Mama, ô, mama, ô, mama
Eu quero ser seu, quero ser seu
(Quero ser seu, quero ser seu) chega!
Mama, ô, mama, ô, mama
Eu quero ser seu (eu quero ser seu)
(Quero ser seu, quero ser seu papa)
Por isso hoje eu acordei com uma vontade danada
De mandar flores pro delegado (delegado)
De bater na porta do vizinho, desejando bom dia
De beijar o português da padaria
Churrasquinho, Churrasquinho!
(Hoje eu acordei com uma vontade danada)
(De mandar flores ao delegado)
(Bater na porta do vizinho desejando bom dia)
(De beijar o português da padaria)
Mama, ô, mama, ô, mama
Eu quero ser seu, eu quero ser seu
Eu quero ser seu, quero ser seu papa
Ô, mama (ô, mama, ô, mama)
Eu quero ser seu, eu quero ser seu
Eu quero ser seu, eu quero ser seu papa
Churrasquinho!
日本語訳
ヴァイ、ベベ!
あなたの声は私に与えられたものであり、息子のリンドを
ガランティル、レテル、グアルダル エッサ エスペランサ
アンド・エム・パライソス、デスカミーニョス、絶壁
青、青、青、青、青、緑
Sensível demais、eu sou um alguém que chora
ポルケール レンブランサ デ ノス ドイス
繊細な感情、私を愛する人、そしてアゴラを語る
エモソエスとしてのコモ・ドミナール?
Quando veio à tona、todo o amor que está por dentro
Chamo por teu nome、transmissão de pensamento
Longe à sua casa、vejo a luz do quarto acesa
ナオ・テム・ナダ、クアンド・バザ、ケ・セグラ・エッサ・レプレサ
Sensível demais、eu sou um alguém que chora
ポルケール レンブランサ デ ノス ドイス
繊細な感情、私を愛する人、そしてアゴラを語る
エモソエスとしてのコモ・ドミナール?
(Sensível demais) eu sou um alguém que chora
Com qualquer lembrança de nos dois
繊細な感情、私を愛する人、そしてアゴラを語る
エモソエスとしてのコモ・ドミナール?
ああ!ミュウ・カムパデ、ケ・イッソ!
バモ・ヴィアハル・ウム・ポウキーニョ
エッサ・エウ・ゴスト・デマイス、シュラスキーニョ!
Quando não tinha nada、eu quis
Quando tudo 時代のオーセンシア、エスペレイ
クアンド・ティブ・フリオ、トレミ
Quando tive coragem、リーグ
Quando chegou カルタ、アブリ
Quando ouvi Prince、ダンセイ
Quando o olho brilhou、entendi
Quando criei asas、voei
Quando me chamou、eu vim
クアンド・デイ・ポル・ミム、「タヴァ・アキ」
クアンド・レ・アチェイ、私はペルディ
Quando eu vi você、me apaixonei
アマララ、ザイア ソイエ、ザイア、ザイア
アイ、インガ、ドゥンラン、ゲラル!
ああ、アマララ、ザイア、ソイエ、ザイア、ザイア
アイ、インガ、ドゥンラ
パゴデ・シュラスコ、ネー・ム・クンパドレ?
Eu 'tava triste、tristinho、o que isso!
トップモデルを最高に美しく見せましょう
さあ、ソジーニョ、一人でパウリスタノを楽しみましょう
Que um canastrão na hora que cai um pano
Quem sabe solta a voz aí、bebê、vamo!
「タヴァ・マイス・ボボク・バンダ・デ・ロック」
ボストークの宮殿へ行く (すごい)
あなたのテレビを受信してください... ケム・エ・デ・ラ、サベ!
アラバマの時代
エスケー!ディゼンド: ネゴ、シンターセ・フェリス
ポルケの世界、アルゲム・ケ・ディズ
ケ ムイト テ アマ、ケ タント テ アマ
シュラスキーニョ、ヴァイ ヴィラール バイレ、ソルタ ア ヴォズ!
(Por isso, hoje eu acordei com uma vontade danada)
(デ・マンダール・フローレス・アオ・デレガド)
(デ・バター・ナ・ポルタ・ド・ヴィジーニョ・デセハル・ボム・ディア)
パダリアのポルトガル語、ホジェ、ホジェ
Hoje eu acordei com uma vontade danada
デ マンダール フローレス アオ デレガド
デ・バター・ナ・ポルタ・ド・ヴィジーニョとデセハル・ボム・ディア
(デ・ベイハル・オ・ポルトガル・ダ・パダリア)
バモ!
ママ、オ、ママ、オ、ママ
エウ・ケロ・セル・セウ、ケロ・セル・セウ
(ケロ・セル・セウ、ケロ・セル・セウ)チェガ!
ママ、オ、ママ、オ、ママ
エウ・ケロ・セル・セウ (エウ・ケロ・セル・セウ)
(ケロ・セル・セウ、ケロ・セル・セウ・パパ)
ポル isso hoje eu acordei com uma vontade danada
デ マンダール フローレス プロ デレガド (デレガド)
デ・バテル・ナ・ポルタ・ド・ビジーニョ、デセジャンド・ボム・ディア
パダリアのポルトガル語
シュラスキーニョ、シュラスキーニョ!
(あなたの意見を聞いてください)
(デ・マンダール・フローレス・アオ・デレガド)
(Bater na porta do vizinho desejando bom dia)
(デ・ベイハル・オ・ポルトガル・ダ・パダリア)
ママ、オ、ママ、オ、ママ
エウ・ケロ・セル・セウ、エウ・ケロ・セル・セウ
エウ ケロ セル セウ、ケロ セル セウ パパ
お、ママ (お、ママ、お、ママ)
エウ・ケロ・セル・セウ、エウ・ケロ・セル・セウ
エウ・ケロ・セル・セウ、エウ・ケロ・セル・セウ・パパ
シュラスキーニョ!