このアーティストの他の楽曲 SIXTYUPTOWN
このアーティストの他の楽曲 Trung Trần
説明
アントゥンレンフォ: アルバム
ボーカリスト:SIXTYUPTOWN
ボーカリスト:チュン・トラン
作曲・作詞・録音・編曲:Bùi Danh Tùng
プロデューサー: アントゥンレンフォ
プロデューサー: フォンゴンダーキーズ
作詞・作曲:Trần Chí Trung
歌詞と翻訳
原文
Baby à!
Anh biết là mình xa nhau cũng đã được một thời gian, nhưng anh vẫn luôn mong là em sẽ mãi xinh đẹp, yêu đời và rạng rỡ như thế.
Và giữa một trăm, một nghìn những cái bộn bề trong cuộc sống của em, anh chỉ mong là em hãy giữ sức khỏe cho mình. Và phải nhớ ngủ đúng giờ nhé!
Chẳng thể như lúc đầu, chuyện hai chúng ta chỉ yêu và thương.
Sơ mi anh rất nhàu, mà giờ chẳng có em giúp anh là lượt. Yeah!
Sao đêm mình ngắm mắt môi em qua màn hình, chờ đợi một ngày thần Cupid hiếu duyên xong và vòng mình.
Baby nàng cười làm my heart ăn thêm một phát so xinh, và lòng mình rộn ràng làm mình viết thêm câu ca qua lạnh tình.
Girl, cuộc sống em sẽ gặp đến bao người, chẳng có ai bên em khi em lạc lõng.
Và khi nàng đang ở giữa bao bộn bề đời, em bé -ơi. . .
-Nàng nhớ ngủ đúng giờ này, và nhớ phải ăn thêm nữa, và nhớ đừng bia rượu yeah, và yêu nhiều những thứ khiến em vui.
Ví dụ như là nè: trà sữa nhài không kem béo, và gió nhẹ thu chiều, lưu hoàng hôn nhẹ nhàng gió nắng chiếu lên.
Vắng nhau giờ phía sau anh thiếu tiếng em cười, áng cơn mưa làm anh thêm mơ phút bên người.
Giờ có lẽ chỉ có em trong giấc mơ anh mỗi đêm mà, điều đó làm sao anh thấy cô đơn hơn bao giờ hết.
Tình yêu vốn dĩ ở đợi chờ, vậy mà nói không mong gì rồi lại nói không quan tâm. Đừng làm anh không thể rời xa em hằng đêm.
Chỉ mong thời gian vụt nhanh để xóa luôn đi ngày ôi chỉ có mỗi anh và anh.
Còn nơi người tôi dù có buồn vui cùng bát say mê, liệu có nhớ anh số say cùng nhau lượn lờ vòng quanh?
Chào bao ông em thẹn thùng trên bờ vai của anh, dù có thêm bao nhiêu -năm mong em vẫn nhớ mùi cam ra cây.
-Nàng nhớ ngủ đúng giờ này, và nhớ phải ăn thêm nữa, và nhớ đừng bia rượu yeah, và yêu nhiều những thứ khiến em vui.
Ví dụ như là nè: trà sữa nhài không kem béo, và gió nhẹ thu chiều, lưu hoàng hôn nhẹ nhàng gió nắng chiếu lên.
You and me my girl, can we call this love?
Anh chỉ muốn cái cớ phóng luôn sang và dẫn em xuống góc phố. Thu đang vương nơi đây, tô em bằng vòng tay.
Chờ anh nhé em, đừng vội đi với cái thằng kia.
Hà Nội sắp đến đông rồi, lạnh lắm!
日本語訳
赤ちゃん!
私たちがしばらく離れていたことは知っていますが、あなたがいつも同じように美しく、愛情深く、輝いていてほしいと今でも願っています。
そして、あなたの人生における何百、何千もの混乱の中で、私はただあなたが健康でいられることを願っています。そして時間通りに寝ることを忘れないでください!
最初は、私たち二人がただ愛し、大切に思っていたようなはずはありません。
私のシャツはとてもしわが寄っているので、今度は私があなたを助ける番ではありません。うん!
なぜ私は夜スクリーン越しにあなたの目と唇を見つめて、キューピッドが親孝行になって私を抱きしめてくれる日を待っているのですか?
ベイビーの笑顔は私の心をより美しく感じさせ、私の心はとても興奮して、冷たい愛についての歌をもっと書きたくなります。
お嬢ちゃん、人生ではたくさんの人に出会うだろうが、迷ったときにそばにいてくれる人は誰もいない。
そして、彼女が人生の混乱の真っ只中にいるとき、ベイビー、ああ。 。 。
-時間通りに寝ること、もっと食べること、お酒を飲まないことを忘れないでください。そして、幸せにしてくれるものをたくさん愛してください。
たとえば、脂肪クリームの入っていないジャスミンミルクティー、穏やかな秋の午後の風、太陽の光が降り注ぐ穏やかな夕日。
私たちが離れてしまった今、私にはあなたの後ろでの笑い声がありません、そして雨が私にあなたとの瞬間をもっと夢に思わせます。
今では毎晩夢の中にあなただけが出てきて、これまで以上に孤独を感じているのかもしれません。
愛とは本質的に待つことですが、何も期待していないと言い、その後は気にしないと言います。私が毎晩あなたから離れられなくなるようにしないでください。
時間が早く過ぎて、あなたと私だけの日々が消え去ることを願っています。
私はというと、悲しくて、嬉しくて、情熱に満ち溢れているのに、一緒に歩き回っていた酔っぱらいの男のことをまだ覚えているだろうか?
私の肩にいる内気な兄弟たちによろしく、何年経っても、木から出てくるオレンジの香りを覚えていてほしいと願っています。
-時間通りに寝ること、もっと食べること、お酒を飲まないことを忘れないでください。そして、幸せにしてくれるものをたくさん愛してください。
たとえば、脂肪クリームの入っていないジャスミンミルクティー、穏やかな秋の午後の風、太陽の光が降り注ぐ穏やかな夕日。
あなたと私、私のガール、これを愛と呼んでもいいですか?
急いで駆け寄って街角まで連れて行く口実が欲しいだけだ。ここには秋が残っており、彼女の腕で私を覆っています。
待ってください、急いでその男と一緒に行かないでください。
ハノイにも冬がやってきて、とても寒いです!