このアーティストの他の楽曲 Gio Evan
説明
作詞:ジオ・エヴァン
作曲者: トンマーゾ・スガルビ
プロデューサー: トンマーソ・スガルビ
作曲者: ジオ・エヴァン
歌詞と翻訳
原文
Umumuntu ngabantu, mi dice uno Zulu in Sudafrica.
In viaggio ormai da chissà, ho perso l'accento di mio papà.
Ho conosciuto tutto il mondo e fatto non fo a viver come Bruto, ma ho una valigia così piccola, ma mi entra sempre tutto.
A pezzi come una Groenlandia, sì, ma bella come un'Africa, terra preziosa e terra mia madre, ricca di acqua e regina sorgente.
E chi non viaggia diventa razzista, e chi non viaggia non è mai salgato.
Fatti vedere da uno bravo, ma che uno bravo sia uno sciamano.
Nei miei occhi trovo scimmie, se guardo dentro ho i lupi, nella testa c'ho un leone, il mio petto è un gorilla, il mio bacio è una vipera, il mio spirito è un aquilone, nella testa c'ho un cavallo, il mio cuore è un gattino.
Om tare ta tare tara, pregano i monaci fino all'assa.
Gli occhi pieni di souvenir, radici in due vasi per andar a Napoli c'è San Gennaro, in Amazzonia ho dio un giaguaro. E sì che si nomina Bruno, Bruno Giordano.
Io attaccherò le calamite da viaggio alle persone con il cuore di ferro e terra giacosa coi simboli in faccia, un po' kanske vengo un po' Rita d'Akasha.
E chi viaggia non è mai fascista, e chi viaggia conosce la storia.
Fatti vedere da una seria, ma che una seria sia una curandera.
Nei miei occhi trovo scimmie, se guardo dentro ho i lupi, nella testa c'ho un leone, il mio petto è un gorilla, il mio bacio è una vipera, il mio spirito è un aquilone, nella testa c'ho un cavallo, il mio cuore è un gattino.
Miao!
日本語訳
南アフリカのズールー族、ウムムントゥ・ンガバントゥはこう語る。
旅をしていると、父のなまりを失ってしまった。
私は世界中を知っているので、ブルータスのように生きる方法はわかりませんが、とても小さなスーツケースを持っていますが、すべてが常に私の中に収まります。
グリーンランドのような部分ではそうですが、アフリカのように美しく、水が豊富で泉の女王である貴重な土地であり、私の母の土地です。
そして旅行しない人は人種差別主義者になり、旅行しない人は一度も乗らなかった。
自分自身を良い人に見てもらいましょう。しかし、良い人はシャーマンになりましょう。
私の目には猿がいて、中を見ればオオカミがいて、頭の中はライオン、胸はゴリラ、キスはマムシ、精神は凧、頭の中は馬、心は子猫です。
オームタレタタラタラ、僧侶たちは最後まで祈ります。
お土産でいっぱいの目、ナポリに行くために2つのポットに根を下ろし、サン・ジェンナーロがあり、アマゾンではジャガーを飼っています。そして、はい、ブルーノの名前は、ブルーノ・ジョルダーノです。
私は顔にシンボルが描かれた鉄の心と土のような地球を持つ人々、小さなカンスケ、私が来た小さなアーカーシャのリタに旅行用磁石を取り付けます。
そして旅をする人は決してファシストではないし、旅をする人は歴史を知っている。
自分自身を真面目な人に見てもらいましょう。しかし、真面目な人はクランデラになりましょう。
私の目には猿がいて、中を見ればオオカミがいて、頭の中はライオン、胸はゴリラ、キスはマムシ、精神は凧、頭の中は馬、心は子猫です。
ニャー!