楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Plus jamais

Plus jamais

3:06フレンチポップ アルバム Miroir 2025-09-19

このアーティストの他の楽曲 RORI

  1. Miroir
  2. Daisy
  3. Jalousie
  4. Loser
  5. Vérité
すべての楽曲

説明

記録者: アキレ・ブランケルス

録音者: バティスト・グルーソン

ドラム、ギター、パーカッション: ハドリアン・ラヴォゲス

ベースギター:ハドリアン・ラヴォゲス

プロデューサー: ハドリアン・ラヴォゲス

マスタラー、ミキサー:Nk.F

ボーカル:RORI

ドラム、キーボード、パーカッション、シンセサイザー:ヨーダ・フランチェスコ

ベースギター:ヨーダ・フランチェスコ

プロデューサー: ヨーダ・フランチェスコ

作詞・作曲:カミーユ・ジェモエ

作曲家、脚本家:ハドリアン・ラヴォゲス

作曲家、脚本家:ウィレミン・メイ

作曲・脚本:ヨーダ・フランチェスコ

歌詞と翻訳

原文

J'voulais t'écrire des choses, mais j'ai réfléchi.
J'suis vraiment désolée, mais j'vais pas changer ça. J'voulais t'écrire une chanson d'amour. . .
J'débarque en caisse devant chez toi, j'suis prête à briller.
Regarde un peu comme je suis bien habillée. J'crois pas que tu sois prêt pour c'qui va t'arriver.
Y a pas d'issue, tu pourras plus m'échapper.
Plus la peine de mentir, efface ton sourire et profite tant que tu respires, t'en as plus pour longtemps.
J'viens d'écrire une chanson d'amour, celle que t'attends depuis toujours. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Plus jamais de « je t'aime ».
Toutes les fois où tu m'as dit qu'y avait pas de stress, j'me suis laissée endormir par tes promesses.
Toutes les fois où tu m'as dit qu'c'était dans ma tête, en fait, c'est toi qui étais dans d'autres fesses.
Plus la peine de mentir, efface ton sourire et profite tant que tu respires, t'en as plus pour longtemps.
J'viens d'écrire une chanson d'amour, celle que t'attends depuis toujours. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Il est trop tard pour pleurer, trop tard pour les regrets, tu le sais.
Fallait pas m'chercher, tu m'as trouvée, maintenant, regarde-moi me venger.
Plus jamais de « je t'aime ».
Plus jamais de « je t'aime ». Maintenant, pour moi, t'es dead!
Plus jamais de « je t'aime ». Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène.
Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Il est trop tard pour pleurer, trop tard pour les regrets, tu le sais.
Fallait pas m'chercher, tu m'as trouvée, maintenant, regarde-moi.
Plus jamais de « je t'aime »!

日本語訳

いろいろ書きたいことがありましたが、考えてみました。
本当に申し訳ありませんが、それを変えるつもりはありません。あなたにラブソングを書きたかった。 。 。
私はあなたの家の前のボックスに到着しています、私は輝く準備ができています。
私がどれだけ着飾っているか見てください。これから自分に何が起こるかについて、まだ準備ができていないと思います。
逃げ道はない、あなたは私から逃れることはできないでしょう。
もう嘘はやめて、笑顔を消して呼吸しながら楽しんでください、長くは続かないでしょう。
あなたがずっと待ち望んでいたラブソングを書きました。もう「愛してる」は必要ありません。
いや、もう、私にとって、あなたは死んだのです!
あなたは私を地獄に送るつもりだった、あなたは地獄を見ることになる、そしてあなたを連れて行くのは私だ。もう「愛してる」は必要ありません。
いや、もうはっきりした、もうすぐ水深 6 フィートになっても問題はなくなるだろう。
もう「愛してる」は必要ありません。
あなたがストレスがないと言ってくれたたびに、私はあなたの約束に従って眠りに落ちました。
あなたがいつもそれは私の頭の中にあると私に言いましたが、実際には、別のお尻にいたのはあなたでした。
もう嘘はやめて、笑顔を消して呼吸しながら楽しんでください、長くは続かないでしょう。
あなたがずっと待ち望んでいたラブソングを書きました。もう「愛してる」は必要ありません。
いや、もう、私にとって、あなたは死んだのです!
あなたは私を地獄に送るつもりだった、あなたは地獄を見ることになる、そしてあなたを連れて行くのは私だ。もう「愛してる」は必要ありません。
いや、もうはっきりした、もうすぐ水深 6 フィートになっても問題はなくなるだろう。
泣いても遅すぎる、後悔しても遅すぎる、それはわかっています。
あなたは私を探すべきではなかった、あなたは私を見つけました、今私が復讐するのを見てください。
もう「愛してる」は必要ありません。
もう「愛してる」は必要ありません。さて、私にとって、あなたは死んでいます!
もう「愛してる」は必要ありません。いや、もう、私にとって、あなたは死んだのです!
あなたは私を地獄に送るつもりだった、あなたは地獄を見ることになる、そしてあなたを連れて行くのは私だ。
もう「愛してる」は必要ありません。
いや、もうはっきりした、もうすぐ水深 6 フィートでも問題なくなるよ。
泣いても遅すぎる、後悔しても遅すぎる、それはわかっています。
私を探す必要はありませんでした、あなたが私を見つけました、今私を見てください。
もう「愛してる」は要らない!

動画を見る RORI - Plus jamais

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam