このアーティストの他の楽曲 Guckkasten
説明
作詞:ハ・ヒョヌ
作曲:ハ・ヒョヌ
編曲:グックカステン
歌詞と翻訳
原文
watch!
TV 앞에 서서 뜬눈으로 바라보는 자여.
그 속에서 그대를 중애하는 미쳐 바보놈을 조심하라.
진실을 집 보며 남겨진 걸 뒤져 찾는 자여.
질문 속에 그대를 퍼트리는 딱따의 눈을 조심하라.
움직이지 않는 공 모든 걸 바치지만 받는 것은 무엇일까? 굳어 있는 구도 속에 굳어진 주름이 생긴 주말에는 무동자여.
영혼이 뒤집힌 새를 낚았지만 손에 쥔 건 무엇일까?
눈을 뒤집은 저 머리는 지 못하는 구조를 알고 있는 무동자여. 패, 패, 패치에 숨겨 있다.
목을 노리는 피리를 부는 자가 패, 패, 패치에 그려 있다. 그 바로, 바로, 바로 너로 조심하게 하니라.
패, 패, 패치는 보고 있다. 얼룩이 묻어 고개를 떨군 채 watch out for him.
So 바리바리 바리바리 다음 이사 오던 man.
괴물을 보다가 괴물이 되었네.
허물을 보다가 허무가 되었네.
라라라라라라, 라라라라라라, 라라라라라라, 라라라라라라.
TV 앞에 서서 뜬눈으로 바라보는 자여.
그 속에서 그대를 중애하는 미쳐 바보놈을 조심하라.
진실을 집 보며 남겨진 걸 뒤져 찾는 자여.
질문 속에 그대를 퍼트리는 딱따의 눈을 조심하라.
공이란 곳에 적응 못하지만 짓궂은 건 무엇일까?
더 큰 눈알에서 손을 저어 꿈을 의식하고 있는 무동자여.
머리가 뒤집어진 그릇을 받지만 놓이는 건 무엇일까?
비둘기를 따라 뒤치라 찾지 못해 보지만 가시 박힌 무동자여. 패, 패, 패치에 숨겨 있다. 눈을 노리는 똬리를 트는 자.
패, 패, 패치에 그려 있다. 그 바로, 바로, 바로 뒤로 널 들여다보는 자.
패, 패, 패치는 보고 있다.
바람이 불어 내 입을 떨군 채 watch out for him. So 바리바리 바리바리 다음 이사 오던 man.
괴물을 보다가 괴물이 되었네.
허물을 보다가 허무가 되었네.
라라라라라라. Watch out for him. 라라라라라라.
So 바리바리 바리바리 바리바리. 라라라라라라. Watch out for him.
라라라라라라.
So 바리바리 바리바리 바리, watch out!
日本語訳
ウォッチ!
テレビの前に立って一目で眺める者よ。
その中であなたを愛する狂気の愚か者に注意してください。
真実を家を見て残されたものを探している者よ。
質問の中にあなたを広げるキツツキの目に注意してください。
動かないボールすべてを捧げるが、受けるのは何だろうか?固い構図の中に固まったしわができた週末には無動子だ。
魂がひっくり返った鳥を釣ったが、手に握ったのは何だろうか?
目を覆ったあの頭はできない仕組みを知っている無動者よ。手札、手札、パッチに隠されている。
首を狙う笛を吹く者が手札、手札、パッチに描かれている。そのまさに、まさに、まさにあなたに注意してください。
手札、手札、パッチは見ている。汚れがついて首を振ったまま watch out for him.
So バリバリ バリバリ 次の引越し来たman。
モンスターを見てモンスターになったね。
虚物を見て虚無になったね。
ララララララ、ララララララ、ララララララ、ララララララ。
テレビの前に立って一目で眺める者よ。
その中であなたを愛する狂気の愚か者に注意してください。
真実を家を見て残されたものを探している者よ。
質問の中にあなたを広げるキツツキの目に注意してください。
ボールというところに適応できないけど、叱ったのは何だろうか?
より大きな目玉で手をかき混ぜて夢を意識している無動者よ。
頭がひっくり返った器を受け取るが置くのは何だろうか?
鳩に追いついて見つけることができませんが、とげのある無人者。手札、手札、パッチに隠されている。目を狙うリラックスをする者。
手札、手札、パッチに描かれている。そのまさに、まさに、すぐ後ろに君を覗く者。
手札、手札、パッチは見ている。
風が吹いて私の口を震わせたまま watch out for him. So バリバリ バリバリ 次の引越し来たman。
モンスターを見てモンスターになったね。
虚物を見て虚無になったね。
ララララララ。 Watch out for him.ララララララ。
So バリバリ バリバリ バリバリ。ララララララ。 Watch out for him.
ララララララ。
ソバリバリバリバリバリ、ウォッチアウト!