このアーティストの他の楽曲 Lubin
このアーティストの他の楽曲 Sherpa
説明
ザトカ:ロジョウェ・ニエボ
ボーカリスト:ルビン
音楽制作:シェルパ
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア:SEEK
作詞:ミハウ・ルビンスキ
作曲者: スタニスワフ・サウガ
歌詞と翻訳
原文
Wiem, że zaraz będzie tu mój brat i na dresie będzie miał coś na stres.
Stres, stres.
Na stopach Nike Shox, mój pis, Slim Fit, obok mój. . .
Wiem, że zaraz będzie tu mój brat i na dresie będzie miał coś na stres.
Stres, stres.
Na stopach Nike Shox, mój pis, Slim Fit, obok mój. . .
Słońce znika w morzu, gaśnie ostatni błysk.
Śmierdzi kino pod siedzeniem, które ma poprawić byt, byt. Ej! Przez krainę cudów, czarny Mercedes na błyszczącej feldze.
Ktoś patrzy z niego nostalgicznie i śmiesznie.
Nostalgicznie, nostalgicznie.
Drogi przeznaczenia bywają przeklęte, gdy nowi gangsterów są na wybrzeżu.
Są na wybrzeżu. Mmm, mmm. Jeden z nich jedzie do mnie. Gotówka leży na stole.
Te banknoty widziały dziwne historie. Dziwne historie.
Jeden z nich jedzie do mnie. W Mercedesie serce niespokojne. Wybrali im drogę ich zmarli ojcowie.
Wiem, że zaraz będzie tu mój brat i na dresie będzie miał coś na stres.
Stres, stres.
Na stopach Nike Shox, mój pis, Slim Fit, obok mój. . .
Wiem, że zaraz będzie tu mój brat i na dresie będzie miał coś na stres.
Stres, stres.
Na stopach Nike Shox, mój pis, Slim Fit, obok mój.
日本語訳
弟がもうすぐここに来て、ジャージに何かストレス解消になるものを着てくると思います。
ストレス、ストレス。
足元にはNike Shox、小僧、隣にはSlim Fit。 。 。
弟がもうすぐここに来て、ジャージに何かストレス解消になるものを着てくると思います。
ストレス、ストレス。
足元にはNike Shox、小僧、隣にはSlim Fit。 。 。
太陽は海に消え、最後の閃光も消えていきます。
生活を改善するはずの座席の下の映画館が臭い。おい!ワンダーランドを抜けて、光沢のあるリムに乗った黒いメルセデス。
誰かが彼を懐かしくて面白く見ています。
懐かしい、懐かしい。
新しいギャングが海岸に現れると、運命は呪われます。
彼らは海岸にいます。うーん、うーん。そのうちの1人が私のところに来ています。現金はテーブルの上にあります。
これらの紙幣には奇妙な話があります。奇妙な話。
そのうちの1人が私のところに来ています。メルセデスの心は落ち着かない。彼らの死んだ父親が彼らの道を選んだのです。
弟がもうすぐここに来て、ジャージに何かストレス解消になるものを着てくると思います。
ストレス、ストレス。
足元にはNike Shox、小僧、隣にはSlim Fit。 。 。
弟がもうすぐここに来て、ジャージに何かストレス解消になるものを着てくると思います。
ストレス、ストレス。
足元にはNike Shox、小僧、隣にはSlim Fit。