歌詞と翻訳
原文
Zet alles in de hands, ja de man.
-Zet alles in de hands.
-Ik wil die fles champagne bij de open haard. Pak je boom, bruin, pak die Romeinse kaars.
Dus gooi dat vuurwerk in de lucht. We hebben flink gespaard. Een nacht met oudejaar, dat is me alles waard.
Hou je glas omhoog. Ja, ik zeg: proosten maar.
Het is de beste wensen en gelukkig nieuwjaar. Het is de beste wensen en gelukkig nieuwjaar.
Het is de beste wensen en gelukkig nieuwjaar. Het is de beste wensen en gelukkig nieuwjaar.
Ik wil die fles champagne bij de open haard. Pak je boom, bruin, pak die Romeinse kaars.
Dus gooi dat vuurwerk in de lucht. We hebben flink gespaard.
Een nacht met oudejaar, dat is me alles waard. Hou je glas omhoog. Ja, ik zeg: proosten maar.
Het is de beste wensen en gelukkig nieuwjaar. Het is de beste wensen en gelukkig nieuwjaar.
Het is de beste wensen en gelukkig nieuwjaar.
Zet alles in de hands. Zet alles in de hands, ja de man.
De beste wensen.
De beste wensen. De beste wensen.
Het is de beste wensen en gelukkig nieuwjaar.
Het is de beste wensen en gelukkig nieuwjaar!
日本語訳
すべてを自分の手に委ねてください、そう、その男です。
-すべてをあなたの手に委ねてください。
-そのシャンパンのボトルを暖炉のそばに置きたいです。木をつかんで、茶色い、ローマのろうそくをつかんでください。
それで、花火を空中に投げてください。たくさん節約できました。大晦日の夜は私にとってすべての価値があります。
グラスを持ち上げてください。はい、私は言います:乾杯。
新年明けましておめでとうございます。新年明けましておめでとうございます。
新年明けましておめでとうございます。新年明けましておめでとうございます。
そのシャンパンのボトルを暖炉のそばに置きたいです。木をつかんで、茶色い、ローマのろうそくをつかんでください。
それで、花火を空中に投げてください。たくさん節約できました。
大晦日の夜は私にとってすべての価値があります。グラスを持ち上げてください。はい、私は言います:乾杯。
新年明けましておめでとうございます。新年明けましておめでとうございます。
新年明けましておめでとうございます。
すべてをあなたの手に委ねてください。すべてを自分の手に委ねてください、そうです、男です。
幸運をお祈りしています。
幸運をお祈りしています。幸運をお祈りしています。
新年明けましておめでとうございます。
ご多幸をお祈りし、新年明けましておめでとうございます。