このアーティストの他の楽曲 Julio Caesar
説明
関連出演者: ジュリオ・シーザー
関連出演者: フェルナンド ゴンザレス
関連出演者:ゲール
関連出演者: マルコ・パティーニョ
作曲・作詞:ミゲル・アルマンド・アルメンタ・アルメンタ
プロデューサー、エグゼクティブプロデューサー、パフォーマンスアレンジャー:フリオ・セサール・ペレス・サンドバル・ジュニア
プロデューサー、ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア、パフォーマンスアレンジャー、レコーディングエンジニア: David Segura
歌詞と翻訳
原文
¿Dónde ha quedado ese nosotros? ¿Por qué borracha ya no llamas?
¿Por qué niegas que me extrañas? ¿Por qué me tiras a loco?
Mami, qué rara esa mamada, que jurabas que me amabas, pero hoy te miro con otro.
Ayer pasé por el motel donde yo te hice mujer y me imaginé tus ojos. Y me imaginé esos ojos.
Déjame hacerte mía otra vez, aunque sea la última vez.
Ya yo sé que no serás mi mujer, pero me encanta tu piel.
Tomaré pa' intentar sentirme bien y a lágrimas cerrarme.
Como yo, te juro pocos, como tú, seguro cien.
That's right, baby.
Fueron más de mil veces, tantas veces que peleamos, las mentiras a la cara y al final te juro te amo.
Por no dejarnos soltar, pues al final nos arreglamos, comenzábamos con besos y en la cama terminamos.
Pero creo que sí es en neta, tu aroma en la camioneta.
Tú siempre, mija, tan coqueta, tan coqueta, neta.
Déjame hacerte mía otra vez, aunque sea la última vez.
Ya yo sé que no serás mi mujer, pero me encanta tu piel.
Tomaré pa' intentar sentirme bien y a lágrimas cerrarme.
Como yo, te juro pocos, como tú, seguro cien.
Mmm, mmm, mmm. That's right, baby
日本語訳
私たちはどこへ行ってしまったのでしょうか?もう酔って電話をかけないのはなぜですか?
なぜあなたは私がいなくて寂しいと否定するのですか?なぜあなたは私を狂わせるのですか?
ママ、そのフェラは奇妙だね、あなたは私を愛していると誓ったのに、今日はあなたを別の人と見ています。
昨日、私があなたを女性にしたモーテルの前を通りかかり、あなたの目を想像しました。そして私はその目を想像しました。
たとえそれが最後だとしても、もう一度あなたを私のものにさせてください。
あなたが私の妻にならないことはすでにわかっていますが、私はあなたの肌が大好きです。
気分を良くして涙を閉じるためにお酒を飲みます。
私と同じように、誓うのは少数ですが、あなたのような人は、間違いなく百人です。
そうだよ、ベイビー。
私たちは何千回も喧嘩し、あなたに面と向かって嘘をつきましたが、最後に私はあなたを愛していると誓います。
私たちを行かせてくれなかったのは、結局私たちは仲直りして、キスから始まりベッドで終わったからです。
でも、それは明らかに、トラックの中にあなたの匂いがあると思います。
あなたはいつも、ミジャ、とても軽薄で、とても軽薄で、はっきりしています。
たとえそれが最後だとしても、もう一度あなたを私のものにさせてください。
あなたが私の妻にならないことはすでにわかっていますが、私はあなたの肌が大好きです。
気分を良くして涙を閉じるためにお酒を飲みます。
私と同じように、誓うのは少数ですが、あなたのような人は、間違いなく百人です。
うーん、うーん、うーん。そうだよ、ベイビー