このアーティストの他の楽曲 Wolf Alice
説明
作詞、ボーカル、作曲:エリー・ロウセル
関連出演者: オオカミアリス
作詞、ボーカル、ドラム、ギター、作曲:ジョエル・エイミー
ギター、プログラマー:ジョフ・オディ
作曲、ベース、作詞:テオ・エリス
作詞・作曲:ジョナサン・オディ
プロデューサー、レコーディングエンジニア: グレッグ・カースティン
録音エンジニア: ジュリアン・バーグ
レコーディングエンジニア: マット・タグル
ミキシングエンジニア: マーク「スパイク」ステント
アシスタントミキシングエンジニア: Matt Wolach
アシスタント・ミキシング・エンジニア: キーラン・ビアードモア
マスタリングエンジニア:エミリー・ラザール
歌詞と翻訳
原文
Music and love have magnetic properties
Wrote a scholar from the island that they kept from me
And I don't need to solve my unknown identity
Just need an answer to the question in the taxi
My sister paints apathy like blasphemy
But I never thought names deserve such energy
It's my choice to choose who I embrace as family
My choice to choose, yeah, my choice to choose, yeah
Know who I am, that's important to me
Do what I can to see the wood from the trees
Know who I am, that's important to me
Let the branches wrap their arms around me
I could just wander, always like a leaf on the southeast breeze
I do not need no rooting, I carry home with me
To be on Nomad, floating on the waves of the channel sea
I can see England waving, white horses carry me
Music and love have magnetic properties
Wrote a scholar from the island that they kept from me
And I don't need to solve my unknown identity
Just need an answer to the question in the taxi
My sister paints apathy like blasphemy
I've seen God's green earth with the people closest to me
It's my choice to choose who I embrace as family
I choose you, yeah, I choose you, yeah
Know who I am that's important to me
Do what I can to see the wood from the trees
Know who I am that's important to me
Let the branches wrap their arms around me
I could just wander, always like a leaf on the southeast breeze
I do not need no rooting, I carry home with me
To be on Nomad floating on the waves of the channel sea
I can see England waving, white horses carry me
Know who I am that's important to me (know who I am)
Do what I can to see the wood from the trees (do what I can)
Know who I am that's important to me (know who I am)
Let the branches wrap (let the branches wrap, let the branches wrap their arms) around me
I could just wander, always like a leaf on the southeast breeze (southeast breeze)
I do not need no rooting, I carry home with me
To be on Nomad floating on the waves of the channel sea (channel sea)
I can see England waving, white horses carry me
日本語訳
音楽と愛には磁力がある
彼らが私から遠ざけていた島の学者に手紙を書いた
そして、私の未知のアイデンティティを解決する必要はありません
タクシーの中での質問に答えてほしいだけです
私の妹は無関心を冒涜のように描く
でも、名前がこれほどのエネルギーに値するとは思ってもみませんでした
誰を家族として受け入れるかは私の選択です
私の選択、そう、私の選択、そう
私が誰であるかを知ること、それは私にとって重要なことです
木から木を見るためにできることをする
私が誰であるかを知ること、それは私にとって重要なことです
枝が私に腕を巻きつけてみましょう
いつも南東のそよ風に吹かれる葉のように、ただ歩き回ることができた
根回しもいらない、持って帰ります
ノマドに乗って海峡の波に浮かぶ
イングランドが手を振っているのが見える、白い馬が私を運んでくれる
音楽と愛には磁力がある
彼らが私から遠ざけていた島の学者に手紙を書いた
そして、私の未知のアイデンティティを解決する必要はありません
タクシーの中での質問に答えてほしいだけです
私の妹は無関心を冒涜のように描く
私は最も近い人々と一緒に神の緑の地球を見てきました
誰を家族として受け入れるかは私の選択です
私はあなたを選びます、ええ、私はあなたを選びます、ええ
私にとって大切な人は誰なのかを知る
木から木を見るためにできることをする
私にとって大切な人は誰なのかを知る
枝が私に腕を巻きつけてみましょう
いつも南東のそよ風に吹かれる葉のように、ただ歩き回ることができた
根回しもいらない、持って帰ります
海峡の波に浮かぶノマドに乗って
イングランドが手を振っているのが見える、白い馬が私を運んでくれる
私にとって大切なのは私であることを知ってください(私が誰であるかを知ってください)
木から木を見るために私にできることをしてください(私にできることをしてください)
私にとって大切なのは私であることを知ってください(私が誰であるかを知ってください)
枝を私に巻き付けましょう (枝を巻き付けましょう、枝が腕を巻き付けましょう)
いつも南東の風に吹かれる木の葉のように、たださまよえるだけ (南東の風)
根回しもいらない、持って帰ります
海峡の海(チャンネルシー)の波に浮かぶノマドに乗って
イングランドが手を振っているのが見える、白い馬が私を運んでくれる