このアーティストの他の楽曲 Wolf Alice
説明
公開日: 2025-11-22
歌詞と翻訳
原文
It really, really made the room sing
The way you said my name
Like you could not believe I'd be here
Though our friends are all the same
I wanted you to walk on over
But you turned and went the other way
I followed you around the corner
And I'll always picture you this way
Leaning against the wall
You put my world in slow-mo
You put my name up in lights
Because doesn't anybody love you more than I do?
Isn't anyone out there?
"Is love our greatest performance?"
I thought as you spun me 'round
Public displays of affection
Well it takes two, so there's always a crowd
I dance so you will watch me
That doesn't hurt my pride
I like the thrill of my performing
When I abuse the courage of white wine
And you're leaning against the wall
You put my world in slow-mo
You put my name up in lights
Because doesn't anybody love you more than I do?
Isn't anyone out there?
Because, because doesn't anybody love you more than I do?
Isn't anyone out there?
More, yeah, out there
Anyone out there?
Leaning against the wall (ah)
Leaning against the wall (ah)
Leaning against a wall
Wall
Wall
Wall
日本語訳
それは本当に、本当に部屋を歌わせました
あなたが私の名前を言った方法
私がここにいるなんて信じられなかったみたいに
友達はみんな同じなのに
歩いて渡ってほしかった
でもあなたは向きを変えて向こうへ行ってしまった
私は角を曲がってあなたを追った
そして私はいつもあなたのことをこのように描くでしょう
壁にもたれて
あなたは私の世界をスローモーションにしてくれます
あなたは私の名前をライトに掲げました
だって、私以上にあなたを愛している人はいないのですか?
誰もいないのですか?
「愛は私たちの最高のパフォーマンスですか?」
あなたが私を回転させながら私は思った
公の場での愛情表現
まあ、2人かかるからいつも混んでるよ
あなたが私を見てくれるように私は踊る
それは私のプライドを傷つけません
自分のパフォーマンスのスリルが好きです
白ワインの勇気を乱用したとき
そしてあなたは壁にもたれかかっています
あなたは私の世界をスローモーションにしてくれます
あなたは私の名前をライトに掲げました
だって、私以上にあなたを愛している人はいないのですか?
誰もいないのですか?
だって、私以上にあなたを愛している人はいないのですか?
誰もいないのですか?
もっと、ええ、そこにあります
そこにいる人はいますか?
壁にもたれて (ああ)
壁にもたれて (ああ)
壁にもたれて
壁
壁
壁