このアーティストの他の楽曲 Hard GZ
説明
ボーカル、プロデューサー: ペドロ・ルイバル
サウンドエンジニア、プロデューサー: フェルナンド・サンチェス・エルナンデス
サウンドエンジニア: ラモン・ラミレス
著者: ペドロ ルイバル
作曲者: フェルナンド・サンチェス・エルナンデス
歌詞と翻訳
原文
Soy el patrón de la costa, no me tose ni Dios.
No me sacas ni a hostias si no pudieron los vicios. Otra cosa estoy ahora porque todo son ciclos.
Lo tengo to pagao, solo me faltan los hijos. Hijos de puta, me las chupa ya quedarme sin voz.
Ceno zamburiñas ahora y antes platos de arroz.
Niña, lo tenía claro cuando era menor. Vengo a recoger lo que ese niño sembró.
Será mejor, como mucho enchulería al profesor. Ascendiendo posiciones hasta ser director.
Solo de tus menciones, no como el productor. Así que a repartir te pones o grabas un beatbox.
Doitos bicos, na ría que nos cría el perico.
Nadie quiere llevar fías, todos sueñan ser ricos. No confían en policías, son manías de adictos.
Entre mariñeiros se odian y se roban marisco. Pasean por el muelle, van calzando unas muelles.
Esperan que la patrullera, si sale, se estrelle. No hay bandas, no hay protagonistas de serie.
De serie ni las llantas y en la farmacia lo venden.
Son veinte de Rivotril para un yonqui de enfrente. Al centro médico de Cangas lo sabía la gente.
Callan porque en su hijo nadie ve un delincuente.
El domingo en la misa se limpian los creyentes. Albaneses en el puerto de Vigo facendo amigos.
Tienen a estibadores ahí moviendo los hilos. Llegan los kilos por la costa pa casa de los vecinos.
Y nos llega de Colombia por narcosubmarinos.
Secreto a voces, abellas son más chungas que en Cloakers. Caen colegas pa lama, nadie vive en un bloque.
Al primer toque ya estás full, dentro de esto y bien fucked.
Civiles con ariete, son terapias de choque. Tú pasa por la casa, papá, tírame al timbre.
To lo que consiguen currando lo funden los findes. Muchos se quitan y otros que no se rinden.
Aquí los sueños caducan antes de que los firmes. Cachabas portuguesas y cestas de mimbre.
Niños en las fiestas follan más que en el Tinder.
En la puesta de sol estoy fumándome un Kinder. Non lle toques a abella o marco do linde.
Aldeas fantasma, tierras olvidadas. Si no eres de aquí, no te miran ni a la cara.
Hay mil cosas que viví, pero si yo te contara, estaría en la ría con piedras o enterrao con la pala, damn.
日本語訳
私は海岸の支配者ですが、神ですら私に咳き込むことはありません。
悪徳ができなかったとしても私を責めることはできません。すべては循環しているので、今の私は違います。
全額払ってもらったので、必要なのは子供たちだけです。雌犬の息子たちよ、彼は私をしゃぶって、私は声を失いました。
今は夕食にザンブリニャを食べていますが、以前は米料理を食べています。
お嬢さん、若い頃の私にはそれがはっきりと分かりました。あの子が蒔いたものを集めに来ました。
せいぜい先生にお世辞を言うくらいが良いでしょう。出世してディレクターになる。
プロデューサーとしてではなく、あなたの言及のみからです。つまり、配信するにはビートボックスを付けるか録音する必要があります。
ビコス・ドイトス、インコが私たちのために育ててくれる川。
フィアを着たい人はいないし、誰もが金持ちになることを夢見ています。彼らは警察を信用していません、彼らは中毒者のマニアです。
マリニェイロたちはお互いを憎み、お互いから魚介類を盗みます。彼らはバネを履いて桟橋に沿って歩いています。
彼らはパトカーが出発したら衝突することを望んでいる。バンドもいないし、シリーズの主人公もいない。
ホイールすら標準装備されておらず、薬局で販売されています。
通りの向こうのジャンキーにとってはリボトリル20枚だ。人々はカンガス医療センターのことを知っていました。
誰も彼らの息子に犯罪者を見出せないため、彼らは沈黙を保っています。
日曜日のミサで信者たちは身を清めます。ビーゴ港で友達を作るアルバニア人。
そこには港湾労働者がいて糸を引いている。キロは海岸に沿って近所の家に到着します。
そしてそれは麻薬潜水艦によってコロンビアから私たちにやって来ます。
公然の秘密、アベラスはクローカーズよりも危険です。パラマの同僚は倒れ、そのブロックには誰も住んでいません。
最初に触れたとき、あなたはすでにいっぱいで、この中でよく犯されています。
破城槌を持つ民間人、それはショック療法です。家に来て、お父さん、ドアベルを鳴らしてください。
彼らが働いて得たものはすべて週末に溶けてしまいます。多くの人は諦めますが、諦めない人もいます。
ここでは、夢はあなたが署名する前に期限切れになります。ポルトガルのカハバと籐のバスケット。
男の子はTinderよりもパーティーでセックスすることが多いです。
夕暮れ時にキンダーを吸っています。アベラや境界枠には触れないでください。
幽霊の村、忘れられた土地。ここの出身者でなければ、彼らはあなたの顔すら見ません。
私が経験したことは千もあるが、もし私に言ったら、河口で石を積まれたり、シャベルで埋められたりするだろう、くそー。