このアーティストの他の楽曲 Tito El Bambino
このアーティストの他の楽曲 Farruko
説明
作曲者: エフライン・フィネス・ネバレス
プロデューサー: ジョーダン・ゴンザレス・モーラ
作曲者: アルバロ・レニエ・メサ
作曲者: カルロス・エフレン・レイエス・ロサド
歌詞と翻訳
原文
El Patrón.
-Farru.
-La vida te da sorpresas y el tiempo que se vaya no regresa.
Y yo me la vivo como yo -quiera. -¡Farru!
-Hay que buscar, las cosas no se esperan.
-Y todas las cosas malas échalas pa fuera, que yo voy a seguir gozando hasta que muera.
Y es que todo es temporal.
-¡Farru, Farru! -Incluso hasta los días malos.
Todo lo que -empieza tiene su final. -Sube, sube.
-Así que dale banda lo pasado. -¡Farru, Farru!
-Y es que todo es temporal. -Es temporal.
-Incluso hasta los días malos. -Hasta los días malos.
Todo lo que empieza tiene su final.
Así que dale banda lo pasado.
¡Farru!
-¡Farru, Farru! -Fa-Farru.
-¿Qué es lo que tú dices, patrón?
-Dicen que ya -volví, pero yo nunca me fui. -¡Farru!
Yo siempre he estado aquí, pero hoy más duro que ayer.
Me vivo la vida como quiera.
No quiero otra vida sino -esta. -Y si mañana muero, no se detengan.
-Que el mundo no se acaba. -Que siga la fiesta. Sube, sube.
Y es que todo es temporal, incluso hasta los días malos.
-Hasta los días malos. -Todo lo que empieza tiene su final.
-Sube, sube. -Así que dale banda lo pasado.
¡Farru!
-Sube, sube.
-La vida te da sorpresas -y el tiempo que se va nunca regresa.
-Y yo me la vivo como yo quiera. Hay que buscar, las cosas no se esperan.
Y todas las cosas malas échalas pa fuera, que yo voy a seguir gozando hasta que muera.
Y es que todo es temporal, incluso hasta los días malos. Todo lo que empieza tiene su final.
-Así que dale banda lo pasado. -¡Farru! ¡Roma!
-¡Farru, Farru! -La gente del patrón.
Farru y Carola.
Desde Parque Cuatro a la uno seis siete, la gente del patrón -se va a hacer. -La sociedad del dinero.
Esta es la gente del Patrón. Leniel. J Pro.
日本語訳
パターン。
-ファル。
-人生は驚きを与えますが、過ぎ去った時間は戻ってきません。
そして、私は好きなように生きています。 -ファルル!
-物事は予期されていないので、見なければなりません。
-そして、嫌なことはすべて捨ててください。死ぬまで楽しみ続けるつもりだからです。
そして、すべては一時的なものです。
-ファル、ファル! -最悪の日まで。
始まるものには必ず終わりがあります。 -上がって、上がって。
-だから、放っておいてください。 -ファル、ファル!
-そしてすべては一時的なものです。 -それは一時的なものです。
-最悪の日まで。 -最悪の日まで。
始まるものには必ず終わりがあります。
だから過去を手放しましょう。
ファルル!
-ファル、ファル! -ファ・ファル。
-何言ってるの、社長?
-すでに戻ってきたと言われますが、一度も帰ったことはありません。 -ファルル!
私はいつもここにいましたが、今日は昨日よりも大変でした。
私は好きなように人生を生きています。
私はこの人生以外に別の人生を望んでいません。 -そして、もし明日私が死ぬとしても、立ち止まらないでください。
-世界は終わっていないということ。 -パーティーを続けましょう。上がって、上がって。
そして、たとえ悪い日であっても、すべては一時的なものです。
-最悪の日まで。 - 始まるものには必ず終わりがあります。
-上がって、上がって。 -だから、放っておいてください。
ファルル!
-上がって、上がって。
-人生には驚きが与えられます -そして、過ぎ去った時間は決して戻ってきません。
-そして、私は好きなように生きています。物事は予期されていないので、見なければなりません。
そして、嫌なことはすべて捨ててください。死ぬまで楽しみ続けるつもりだからです。
そして、たとえ悪い日であっても、すべては一時的なものです。始まるものには必ず終わりがあります。
-だから、放っておいてください。 -ファルル!ローマ!
-ファル、ファル! - 上司の人々。
ファルとカロラ。
パルケ・クアトロからワン・シックス・セブンまで、ボスの部下たちがやります。 ――お金の社会。
これらはパトロンの人々です。レニエル。 Jプロ。