歌詞と翻訳
原文
Os barracos de hoje
São de alvenaria
Não tem mais o silêncio
Da Ave Maria
Hoje tudo é segredo
E circula o medo
Em cada viela
Hoje o morro tem dono
Também tem disputa
Um total abandono
Filhos que vão a luta
Gente que não se cansa
Poesia esperança e amor a favela
A música mudou
A rosa já não fala
Não canta, nem sorri
O encanto acabou
Injustiça e dor
É o que tem por aqui
Crianças sem controle
Sem o valor da vida
Comunidade chora
Mocidade perdida
Mas ainda tem malandro
Que chega tarde em casa
Implora a patroa
Por favor me perdoa
Pra ficar numa boa
Ensaboa a mulata, ensaboa
Mas ainda tem malandro
Que chega tarde em casa
Implora a patroa
Por favor me perdoa
Pra ficar numa boa
Ensaboa a mulata, ensaboa
日本語訳
オス バラコス デ ホヘ
サン・デ・アルベナリア
何も沈黙しないでください
ダ・アヴェ・マリア
ホジェ トゥード エ セグレド
E サーキュラ オ メド
エム カダ ビエラ
ホジェ・オ・モロ・テム・ドノ
タンベム・テム・ディスピュタ
うーん、完全に放棄しました
フィロス・ケ・ヴァン・ア・ルータ
Gente que nao se cansa
ファベーラへの愛とエスペランサの詩
ムジカ・ムドゥ
ア・ロサ・ジャ・ナオ・ファラ
ナオ カンタ、ネム ソリ
オー・エンカント・アカブー
不当な行為
時間の経過とともに
クリアンサの標準管理
Sem o valor da vida
コミュニダーデ・コーラ
モシダデ・ペルディダ
マス・アインダ・テム・マランドロ
Que chega tarde em casa
インプローラ・ア・パトロア
よろしくお願いします
プラフィカルヌマボア
エンサボア・ア・ムラタ、エンサボア
マス・アインダ・テム・マランドロ
Que chega tarde em casa
インプローラ・ア・パトロア
よろしくお願いします
プラフィカルヌマボア
エンサボア・ア・ムラタ、エンサボア