このアーティストの他の楽曲 Miranda!
説明
公開日: 2016-09-23
音楽出版社: JJC Ediciones Musicales
音楽出版社:UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING MGB
歌詞と翻訳
原文
Hola ¿cómo estás?
Espero no del todo mal
Aún no recibo la postal
Que prometiste el día que te fuiste
Puedo imaginar
Lo triste de tu soledad
Mirando toda la ciudad
Dos meses fuera es una larga espera
Yo estoy solo aquí
No sé qué más puedo decir
Contame como esta París
Es divertido que no estés conmigo
(Más de lo que te imaginas)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Más de lo que te imaginas)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
Anoche te llamé
Y no estabas en el hotel
¿Saliste a ver la torre Eiffel
O fuiste de paseo a algún museo?
Yo quiero saber
¿Cómo te va con el francés?
¿Te dieron ganas de volver
O ya has podido hacer algún amigo?
(Más de lo que te imaginas)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Más de lo que te imaginas)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(Es mucho más de lo que te imaginas)
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(Ey!)
Hola ¿cómo estás?
Sigo esperando la postal
Debes tener ya que contar
Y desde aquí sospecho que algo has hecho
El tiempo pasó, más de la cuenta, creo yo
Porque el verano terminó
Y falta tanto para que regreses
(Más de lo que te imaginas)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Más de lo que te imaginas)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
Oh, oh, oh, oh, uo, uo, uo, uo, no
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(Es mucho más de lo que te imaginas)
(Ah, ah, sí)
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(Es mucho más de lo que te imaginas)
Ah, uh)
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(Es mucho más de lo que te imaginas)
(Más de lo que te imaginas)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(Es mucho más de lo que te imaginas)
日本語訳
こんにちは お元気ですか?
悪いことばかりではないといいのですが
まだポストカードが届いていません
別れる日に何を約束しましたか?
想像できるよ
あなたの孤独の悲しいこと
街中を見渡してみると
2ヶ月先は長いですね
私はここで一人です
他に何を言えばいいのか分かりません
パリの様子を教えてください
あなたが私と一緒にいないのはおかしいです
(想像以上に)
(私は行儀が悪いので、それが私を魅了します)
(ええええ、ええええ、おいおいおい)
(想像以上に)
(私は行儀が悪いので、それが私を魅了します)
(ええええ、ええええ、おいおいおい)
昨夜、私はあなたに電話しました
そしてあなたはホテルにいませんでした
エッフェル塔を見に出かけましたか
それとも美術館へ旅行に行きましたか?
知りたいです
フランス語の調子はどうですか?
また来たいと思わせてくれましたか
それとももう友達ができましたか?
(想像以上に)
(私は行儀が悪いので、それが私を魅了します)
(ええええ、ええええ、おいおいおい)
(想像以上に)
(私は行儀が悪いので、それが私を魅了します)
(ええええ、ええええ、おいおいおい)
(それはもっと、それはもっと、もっと)
(想像をはるかに超えています)
(それはもっと、それはもっと、もっと)
(おい!)
こんにちは、お元気ですか?
ポストカードもお待ちしてます
すでに伝えなければならないはずです
ここからすると、あなたが何かをしたのではないかと思います
必要以上に時間が経ってしまった気がする
夏が終わったから
そしてあなたが戻ってくるまでにはとても時間がかかります
(想像以上に)
(私は行儀が悪いので、それが私を魅了します)
(ええええ、ええええ、おいおいおい)
(想像以上に)
(私は行儀が悪いので、それが私を魅了します)
(ええええ、ええええ、おいおいおい)
ああ、ああ、ああ、ああ、うお、うお、うお、うお、違う。
(それはもっと、それはもっと、もっと)
(想像をはるかに超えています)
(ああ、ああ、はい)
(それはもっと、それはもっと、もっと)
(想像をはるかに超えています)
うーん)
(それはもっと、それはもっと、もっと)
(想像をはるかに超えています)
(想像以上に)
(私は行儀が悪いので、それが私を魅了します)
(それはもっと、それはもっと、もっと)
(想像をはるかに超えています)