楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Brasil moleque - Ao vivo

Brasil moleque - Ao vivo

3:59mpb, パゴデ, サンバ アルバム Pagode do Arlindo (Ao vivo) 2003-05-09

このアーティストの他の楽曲 Arlindo Cruz

  1. Será que é amor - Ao vivo
  2. Meu Lugar
  3. O Show Tem Que Continuar - Ao Vivo
  4. O Que É o Amor
  5. Chegamos Ao Fim - Ao Vivo
  6. Além do Meu Querer - Ao Vivo
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 Beth Carvalho

  1. Saudade Louca (Versão 2) - Ao Vivo
すべての楽曲

説明

ボーカル:アリンド・クルス

注目のボーカル: ベス・カルヴァーリョ

プロデューサー: プラテアード

作曲者: アリンド・クルス

作曲者: マルキーニョス PQD

歌詞と翻訳

原文

Beth Carvalho, representante do povo brasileiro como ninguém, vai cantar esse samba comigo. Chega mais, madrinha!
Brasil, tua voz, tua raça, teu jeito moleque de viver.
Reúne amor, simpatia, paixão, alegria e muito prazer.
Brasil, arregaça pra longe a tristeza que teima em ficar por aqui.
Se inspira num lindo poema que um dia eu ouvi: solta teu canto em todos os cantos que o mundo virá a ti.
Solta teu canto em todos os cantos que o -mundo virá a ti. Ó meu Brasil, Brasil.
-Brasil, tua voz, tua raça, teu jeito moleque de viver. Reúne amor, simpatia, paixão, alegria e muito prazer.
Brasil, arregaça pra longe a tristeza que teima em ficar por aqui.
Se inspira num lindo poema que um dia eu ouvi: solta teu canto em todos os cantos que o mundo virá a ti.
Solta teu canto em todos os cantos que o mundo virá a ti.
Um curumim de olho azul falou que foi Nego Zulu -quem trouxe a mãe da batucada.
-E riu quando um cafuso coçou e um branco fez jureja bom a negra cor da madrugada.
-Então Brasil.
-Pode contar que o povo brasileiro, uh-uhm, que sofre tanto, mas é companheiro, uh-uhm.
É bom guerreiro pra lutar, é bom parceiro pra cantar, é verdadeiro pra te amar, Brasil.
Pode contar que o povo brasileiro, uh-uhm, que sofre tanto, mas é companheiro, uh-uhm.
É bom guerreiro pra lutar, é bom parceiro pra cantar, é verdadeiro pra te amar, -Brasil.
-Brasil, tua voz, tua raça, teu jeito -moleque de viver. -Bonito, né?
Reúne amor, simpatia, paixão, alegria e muito prazer.
Deixa comigo. Brasil, arregaça pra longe a tristeza que teima em ficar por aqui.
Se inspira num lindo poema que um dia eu ouvi: solta teu canto em todos os cantos que o mundo virá a ti. Solta teu canto em todos os cantos que o mundo virá a ti.
Um curumim de olho azul falou que foi Nego Zulu quem trouxe a mãe da -batucada.
-E riu quando um cafuso coçou e um branco fez jureja bom a negra cor da madrugada.
-Então, Brasil.
-Pode contar que o povo brasileiro, uh-uhm, que sofre tanto, mas é companheiro, uh-uhm.
É bom guerreiro pra lutar, é bom parceiro pra cantar, é verdadeiro pra te amar, Brasil.
Pode contar que o povo brasileiro, uh-uhm, que sofre tanto, mas é companheiro, uh-uhm.
É bom guerreiro pra lutar, é bom parceiro pra cantar, é verdadeiro pra te amar, Brasil.
-Ô, Brasil! -Lá lá laiá laiá laiá laiá lá.
Lá lá laiá laiá laiá laiá lá.
É bom guerreiro pra lutar, é bom parceiro pra cantar, é verdadeiro pra te amar,
Brasil. Lá lá laiá laiá laiá laiá lá.
Lá lá laiá laiá laiá laiá lá.
É bom guerreiro pra lutar, é bom parceiro pra cantar, é verdadeiro pra te amar,
Brasil.
Brasil. Brasil.

日本語訳

ベス・カルヴァーリョ、ブラジル代表のブラジル代表、ヴァイ・カンタル・エッセ・サンバ・コミゴ。チェガマイ、マドリーニャ!
ブラジル、トゥア・ヴォズ、トゥアラサ、テウ・ジェイト・モレケ・デ・ヴィヴェール。
愛、シンパシア、パイシャン、アレグリア、そしてプラツァーを楽しみましょう。
ブラジル、あなたはトリステザ・ケ・テイマ・エム・フィカー・ポル・アクイを続けます。
リンドの詩をインスピレーションとして、今まで以上に素晴らしい世界を体験してください。
これは、すべてのことを可能にするものです。オー・ミュウ・ブラジル、ブラジル。
-ブラジル、トゥア・ヴォズ、トゥアラサ、テウ・ジェイト・モレケ・デ・ヴィヴェール。愛、シンパシア、パイシャン、アレグリア、そしてプラツァーを楽しみましょう。
ブラジル、あなたはトリステザ・ケ・テイマ・エム・フィカー・ポル・アクイを続けます。
リンドの詩をインスピレーションとして、今まで以上に素晴らしい世界を体験してください。
世界中の人々との交流を深めてください。
ええと、私はネゴ・ズールーのことを知っています。
-私は、ブランコ・フェズ・ジュレジャ・ボム・ア・ネグラ・コル・ダ・マドルガダの中で、カフソ・ココウ・エ・リウ・クアンド・ウム・カフソ・ココウ・ユム・ブランコ・フェズ・ジュレジャ・ボム・ア・ネグラ・コル・ダ・マドルガダ。
-エンタン・ブラジル。
-Pode contar que o povo brasileiro、うーん、que sofre Tanto、mas é companheiro、うーん。
ボム・ゲレイロ・プラ・ルタル、エ・ボム・パルセイロ・プラ・カンタル、エ・ベルダデイロ・プラ・テ・アマール、ブラジル。
Pode contar que o povo brasileiro、うーん、que sofre Tanto、mas é companheiro、うーん。
ゲレイロ・プラ・ルタル、ボム・パルセイロ・プラ・カンタル、ベルダデイロ・プラ・テ・アマール、-ブラジル。
-ブラジル、トゥア・ヴォズ、トゥア・ラサ、テウ・ジェイト -モレク・デ・ヴィバー。 -カツオ、ね?
愛、シンパシア、パイシャン、アレグリア、そしてプラツァーを楽しみましょう。
デイシャ・コミゴ。ブラジル、あなたはトリステザ・ケ・テイマ・エム・フィカー・ポル・アクイを続けます。
リンドの詩をインスピレーションとして、今まで以上に素晴らしい世界を体験してください。世界中の人々との交流を深めてください。
ええと、私はあなたのために、ネゴ・ズールーのことを考えています。
-私は、ブランコ・フェズ・ジュレジャ・ボム・ア・ネグラ・コル・ダ・マドルガダの中で、カフソ・ココウ・エ・リウ・クアンド・ウム・カフソ・ココウ・ユム・ブランコ・フェズ・ジュレジャ・ボム・ア・ネグラ・コル・ダ・マドルガダ。
-エンタン、ブラジル。
-Pode contar que o povo brasileiro、うーん、que sofre Tanto、mas é companheiro、うーん。
ボム・ゲレイロ・プラ・ルタル、エ・ボム・パルセイロ・プラ・カンタル、エ・ベルダデイロ・プラ・テ・アマール、ブラジル。
Pode contar que o povo brasileiro、うーん、que sofre Tanto、mas é companheiro、うーん。
ボム・ゲレイロ・プラ・ルタル、エ・ボム・パルセイロ・プラ・カンタル、エ・ベルダデイロ・プラ・テ・アマール、ブラジル。
-ああ、ブラジル! -Lá lá laiá laiá laiá laiá lá。
ラ・ラ・ライア・ライア・ライア・ライア・ラ。
ゲレイロ・プラ・ルタル、ボム・パルセイロ・プラ・カンタル、ベルダデイロ・プラ・テ・アマール、
ブラジル。ラ・ラ・ライア・ライア・ライア・ライア・ラ。
ラ・ラ・ライア・ライア・ライア・ライア・ラ。
ゲレイロ・プラ・ルタル、ボム・パルセイロ・プラ・カンタル、ベルダデイロ・プラ・テ・アマール、
ブラジル。
ブラジル。ブラジル。

動画を見る Arlindo Cruz, Beth Carvalho - Brasil moleque - Ao vivo

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam