このアーティストの他の楽曲 MAGNA
説明
A&R: カミロ・エチャバリア
作曲者: シモン・ハラミージョ
作曲者: ロドリゴ・リオス・ガルシア
プロデューサー: オリバー・キッド
プロデューサー:ハッピーキッド
プロデューサー: ダニエル・オブレゴン
作曲者: シモン・ハラミージョ
作曲者: ロドリゴ・リオス・ガルシア
歌詞と翻訳
原文
Oh, trata de no soltarme.
Y oh, aunque sea el que te aparte.
Si te gusta me quedo un ratico ya, lo hacemos y luego lo repito yo.
Que cuando me hablas de cerquita haces que dude cuando me quito.
No dejes que yo me aleje de ti. Y si lo intento. . .
No te vayas aunque te lo pida.
No te vayas aunque te lo pida.
No te vayas aunque te lo pida.
No te vayas aunque te lo pida.
Otro verano que llueve, pero contigo es diferente.
Como quema corta el gasta plata y que dependerme te mata. ¿Cómo?
Si no es así, pues qué somos. Dale, quítate la venda que ya después queda todo.
Que este verano no, pero maybe el otro sí.
Me voy para otro lado a ver si me olvido de ti.
Si te gusta me quedo un ratico ya, lo hacemos y luego lo repito yo.
Que cuando me hablas de cerquita haces que dude cuando me quito.
No dejes que yo me aleje de ti.
Y si lo intento. . .
No te vayas aunque te lo pida.
No te vayas aunque te lo pida.
No te vayas aunque te lo pida.
No te vayas aunque te lo pida.
Y dímelo si ves que me voy grítalo.
No dejes que me vaya, que tire la toalla.
Y dímelo si ves que me voy grítalo.
No dejes que me vaya, que tire la toalla.
日本語訳
ああ、手放さないようにしてください。
そして、たとえそれがあなたを引き離すものであっても。
気に入ったら、しばらく滞在して、それを繰り返します。
近くで話しかけられると、離れるときに躊躇してしまうこと。
私をあなたから離さないでください。そして、試してみたら。 。 。
頼まれても離れないでください。
頼まれても離れないでください。
頼まれても離れないでください。
頼まれても離れないでください。
また雨が降る夏、でも君がいると違う。
彼はどれだけ短い火傷でお金を使い、私に依存するとあなたを殺します。として?
そうでないなら、私たちは何でしょうか?さあ、包帯を外してください、すべては後で残ります。
今年の夏ではないですが、もしかしたらもう夏かもしれません。
あなたのことを忘れていないか確認するためにどこか別の場所に行きます。
気に入ったら、しばらく滞在して、それを繰り返します。
近くで話しかけられると、離れるときに躊躇してしまうこと。
私をあなたから離さないでください。
そして、試してみたら。 。 。
頼まれても離れないでください。
頼まれても離れないでください。
頼まれても離れないでください。
頼まれても離れないでください。
そして、もし私が去っていくのを見かけたら、大声で言ってください。
私を離さないで、タオルを投げ入れさせてください。
そして、もし私が去っていくのを見かけたら、大声で言ってください。
私を離さないで、タオルを投げ入れさせてください。