このアーティストの他の楽曲 Ivo Martin
説明
作詞・作曲・編曲:Ivo Martin
プロデューサー:カトー
プロデューサー:ウイングス
ミキシングエンジニア: Jurij Gold
マスタリングエンジニア:クリストフ・ホッペ=ティーレ
歌詞と翻訳
原文
[Songtext zu "Wunderlich (Akustik Version) "
Ich merk', wie du aufstehst und ich den Wellen näherst
Mein Kopf sonst voll Bilder von Trümmern und Regen
Doch grad ist es still, nur du und das Meer
Ich merk', wie's mich auffrisst, diese Welt macht mich ernst
Versuch' mich zu betäuben, nehme Zeug, das mir neu ist
Doch nur du schaffst es mich zu wärm'n
Ist es nicht wunderlich
Dass die Welt so viel bunter ist
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Und ich hab' keine Ahnung, nein, ich mach' nicht auf groß
Ich schrei' nur meinen Namen und brenn' bis zum Tod
So viel Menschen da draußen, die die Sonne nicht seh'n
Schwör', wenn du jetzt nicht da wärst, wär ich einer von den'n
Ich hab' mir oft geschwor'n, dass ich nie von dir geh'
Egal, wie fucking tief ich auch fall'n könnte, ne
Ich mach' das nicht, will das nicht, ich könnt so nicht leben
Ich gehe durch dieses Leben nicht ohne dich
Ist es nicht wunderlich
Dass die Welt so viel bunter ist
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Auch wenn's keine Wunder gibt
Und die Welt draußen so dunkel ist
Ist mein Herz voll mit Glück
Immer wenn du mich küsst
Immer wenn du mich küsst
Oh-oh, so laut
Oh-oh, so unglaublich still
Oh-oh, so laut (Wen du mich küsst)
Immer wenn du mich küsst
Ist es nicht wunderlich
Dass die Welt plötzlich bunter ist
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
日本語訳
[「Wunderlich (Acoustic Version)」の歌詞]
あなたが立ち上がる様子に気づいて、私は波に近づきます
頭の中は瓦礫と雨のイメージでいっぱい
でも今は静か、あなたと海だけ
この世界が私を本気にさせているのに気づいた
自分を麻痺させて、私にとって新しいものを取り入れてみてください
でも私を温められるのはあなただけ
奇妙ではありませんか?
世界がもっとカラフルになることを
キスするたびに?
キスするたびに?
キスするたびに?
そして、私にはわかりません、いいえ、大したことをしているわけではありません
ただ自分の名前を叫んで死ぬまで燃え続ける
太陽を見ない人がたくさんいる
誓う、もしあなたが今ここにいなかったら、私もそのうちの一人になっていただろう
私は何度も自分に誓った、絶対にあなたから離れないと
どんなに深く落ちてもダメだ
そんなことはしない、やりたくない、そんなふうには生きていけない
あなたなしでは私はこの人生を生きられません
奇妙ではありませんか?
世界がもっとカラフルになることを
キスするたびに?
キスするたびに?
キスするたびに?
たとえ奇跡がなくても
そして外の世界はとても暗いです
私の心は幸せでいっぱいです
あなたが私にキスするたびに
あなたが私にキスするたびに
ああ、とてもうるさい
ああ、信じられないほど静かです
ああ、とてもうるさい (あなたが私にキスするとき)
あなたが私にキスするたびに
奇妙ではありませんか?
世界が突然よりカラフルになるということ
キスするたびに?
キスするたびに?
キスするたびに?