このアーティストの他の楽曲 TJARK
説明
作詞・作曲・編曲:TJARK
作詞・作曲:ボー&リーヴ
プロデューサー、作曲家:ティム・モーテン・ウーレンブロック
作詞:ラース・ザハトラー
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア:フィリップ・ホッペン
歌詞と翻訳
原文
Denk' zurück an den Anfang
Die Orte wo wir waren
Erinner' mich daran das
Es uns beide gab
Durch alte Straßen wandern
Ich mit deim Duft im Arm
Heute ist da wer anders
Und ich kenn nichtmal sein namen
Und alle Lichter gehen an
Und ich sitz' immer noch da
Wenn man mich nach dir fragt
Ist nichts mehr normal
Ist nichts mehr normal
Ich wünsch' dir das beste auf der Welt
Mehr als du dir selbst
Ich hoff' dir geht es gut
Und du hast jemand der dich hält
Das beste nur für dich
Auf dass du nie zerbrichst
Kein Plan mehr wo du bist
Doch trag' dein Lachen im Gesicht
Ich wünsch' dir das beste auf der Welt
Jah, das beste auf der Welt
Oh ja, und ich hoff' das er dich hält
Und fängt wenn du mal fällst
Wünsch' dir das beste auf der Welt
Ja, ich wünsch' dir das beste auf der Welt
Ja, denk' zurürck an die Zeit, denk' an damals
Selber Parkplatz wo wir beiden immer waren
Blauer rauch und dein Arm aus dem Fenster
Sprechen von Träumen und es wollt keiner fahrn, ja
Heute sitze ich ganz aleine hier vor dem Lenkrad
Selbe Straße aber anderes Jahr
Ich denke an das was du mir damalas gesagt hast
Und alle Lichter gehen an
Und ich sitz' immer noch da
Wenn man mich nach dir fragt
Ist nichts mehr normal
Ist nichts mehr normal
Ich wünsch' dir das beste auf der Welt
Mehr als du dir selbst
Ich hoff dir geht es gut
Und du hast jemand der dich hält
Das beste nur für dich
Auf dass du nie zerbrichst
Kein Plan mehr wo du bist
Doch trag' dein Lachen im Gesicht
Wünsch' dir das beste auf der Welt
Jah, das beste auf der Welt
Ahh
Und ich hoff das er dich
Ich hoff das er dich hält
Dich fängt wenn du mal fällst
Ja, oh oh
Oh oh
Oh oh
Hm-oh, Hm-oh
日本語訳
最初に戻って考えてみてください
私たちが行った場所
それを思い出させてください
私たち二人もいた
古い街並みを歩く
あなたの香りを腕に抱いた私
今日は違う人がいる
そして私は彼の名前さえ知りません
そしてすべてのライトが点灯します
そして私はまだそこに座っています
人々が私にあなたのことを尋ねるとき
もう何も普通じゃない
もう何も普通じゃない
ご冥福をお祈りします
あなた自身よりも
元気でいることを願っています
そしてあなたには抱きしめてくれる人がいる
あなただけのベストを
決して壊れないように
今いる場所で計画を立てる必要はもうありません
でも笑顔を浮かべて
ご冥福をお祈りします
はい、世界最高です
ああ、そう、そして彼があなたを引き留めてくれることを願っています
そして落ちたときにあなたを捕まえます
ご冥福をお祈りします
はい、ご冥福をお祈りします
そう、あの頃を思い出して、あの頃を思い出して
いつも二人で泊まった同じ駐車場
青い煙と窓の外の腕
夢を語っても誰も運転したがらなかった、そうだ
今日は一人でハンドルの前に座っている
同じ通りだが年が違う
あの時あなたが私に言った言葉を思い出します
そしてすべてのライトが点灯します
そして私はまだそこに座っています
人々が私にあなたのことを尋ねるとき
もう何も普通じゃない
もう何も普通じゃない
ご冥福をお祈りします
あなた自身よりも
元気でいることを願っています
そしてあなたには抱きしめてくれる人がいる
あなただけのベストを
決して壊れないように
今いる場所で計画を立てる必要はもうありません
でも笑顔を浮かべて
ご冥福をお祈りします
はい、世界最高です
ああ
そして彼があなたであることを願っています
彼があなたを引き留めてくれることを願っています
落ちたときに捕まえる
はい、ああああ
ああ、ああ
ああ、ああ
うーん、うーん、ああ