楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Malattia

Malattia

2:18イタリアの罠 アルバム Pezzi di Vetro 2025-11-21

このアーティストの他の楽曲 Yele

  1. Caramelle
      2:02
  2. Stanza d'Albergo
      2:39
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 Aira

  1. Leggendario
  2. Potere
すべての楽曲

説明

注目のボーカル: アイラ

ミキシングエンジニア:デファ

プロデューサー: ジチャロ

プログラマー: Jcharro

プロデューサー:オフパット

プログラマー:オフパット

マスタリングエンジニア:Prez

ボーカル:エール

作曲者: アレッサンドロ・パトリッツィ

作詞:アンドレア・アリオスト

作詞:ガブリエーレ・トリンボリ

作曲者: ヴァレリオ・チャロッキ

歌詞と翻訳

原文

Mmh.
Mi guarda male la farmacista, piango sul letto poi raccondina.
Ogni giorno prego che malattia qua dove sono non vede Cristo.
Sto rimarginando le mie ferite, tu dai le rose che poi appassiscono.
No, ma non sono una margherita come te che c'eri e poi sei andata via.
Come te che lì mi sembravi un mostro, fuggevi ed ero i miei rimorsi. Sto cambiando, una metamorfosi tra me mi fa vedere i colori.
Mmh, mmh, mmh. Due anni fa mi davo per morto, tu vuoi metà ma ne voglio ancora.
Sagolino, gioco con l'amore.
Eh. Cerco risposte, ho paura a trovarle. Sensazioni, ho paura a provarle.
Ogni goccia mi riporta ogni istante, mmh, devastante.
Guardo tutti quanti, canto le mie lacrime. Ah. Le parole sono armi, devo imparare ad usarle, mmh.
Avvicino a loro le mani, cambia tutto. Ora non posso stare qua.
Non mi vado via le sostanze, non mi levo coi piedi da terra.
Ho fatto una pozione per stare meglio, cercavo soluzioni, ma. . .
Mi guarda male la farmacista, piango sul letto poi raccondina. Ogni giorno prego che malattia qua dove sono non vede Cristo.
Sto rimarginando le mie ferite, tu dai le rose che poi appassiscono.
No, ma non sono una margherita come te che c'eri e poi sei andata via.
Sapevo che stavi passando qualcosa.
Tu puoi parlarmi ancora se hai bisogno, parlarmi ancora se hai bisogno. Ah.
Sensi di colpa nel vomito, nella mia testa ormai sei morta, per questo ti porto fiori.
Io non sono un poeta, parlo come magico perché non mi capiono.
Parole amare rimangono in gola quando non riesco, ketamina.
Ho sporcato tutto contro il tavolo, sto sporcando la bottiglia con altra. Solo in un prato mi chiedo se mi ami o non mi ami.
Muoio con le mie domande. Quando avrò. . . Sto aspettando che si scioglie il cristallo.
Ho chiamato malattie, la mia autodistruzione. Questa mezza pasta mi sembra un emisfero.
Ho questi brividi come se facesse freddo, non è mia la ragione.
Mi guarda male la farmacista, piango sul letto poi raccondina.
Ogni giorno prego che malattia qua dove sono non vede Cristo.
Sto rimarginando le mie ferite, tu dai le rose che poi appassiscono.
No, ma non sono una margherita come te che c'eri e poi sei andata via.

日本語訳

ふーむ。
薬剤師は私をひどい目で見ました、私はベッドで泣きました、そして彼女は掃除機を手に取りました。
私は毎日、病気が私のいる場所でキリストを見ないように祈っています。
私は傷を癒している、あなたはその後枯れるバラを与えます。
いいえ、でも私はあなたのような、そこにいてすぐに立ち去ったデイジーではありません。
そこで私にとって怪物のように見えたあなたと同じように、あなたも逃げ出し、私は自責の念を感じました。私は変化しており、私の中の変態が私に色を認識させます。
うーん、うーん、うーん。 2年前、私は死んだように自分をあきらめました、あなたは半分を望んでいますが、私はもっと欲しいです。
サゴリーノ、私は愛を持ってプレーします。
えー。答えを探していますが、見つけるのが怖いです。感覚、感じるのが怖い。
一滴一滴があらゆる瞬間を思い出させます、うーん、壊滅的です。
私はみんなを見て、涙を歌います。ああ。言葉は武器だ、それを使えるようにならなければいけない、うーん。
手を近づけると、すべてが変わります。もうここにはいられない。
私は自分の物質を持ち去ったり、地に足をつけたりしません。
気分が良くなる薬を作り、解決策を探していたのですが。 。 。
薬剤師は私をひどい目で見ました、私はベッドで泣きました、そして彼女は掃除機を手に取りました。私は毎日、病気が私のいる場所でキリストを見ないように祈っています。
私は傷を癒している、あなたはその後枯れるバラを与えます。
いいえ、でも私はあなたのような、そこにいてすぐに立ち去ったデイジーではありません。
あなたが何かを経験していることはわかっていました。
必要ならまた話してください、必要ならまた話してください。ああ。
嘔吐する罪悪感、頭の中であなたはもう死んでいる、だから私はあなたに花を持ってきました。
私は詩人ではありません。彼らは私のことを理解できないので、魔法のように話します。
できないときは辛辣な言葉が喉に残る、ケタミン。
テーブルの上のものをすべて汚し、ボトルを別のボトルで汚しています。草原で一人であなたは私を愛しているかどうか疑問に思います。
私は質問をしたまま死んでしまいます。持っているとき。 。 。結晶が溶けるのを待っています。
私は病気を自己破壊と呼びました。このハーフパスタは私には半球のように見えます。
寒いような寒気がしますが、それは私のせいではありません。
薬剤師は私をひどい目で見ました、私はベッドで泣きました、そして彼女は掃除機を手に取りました。
私は毎日、病気が私のいる場所でキリストを見ないように祈っています。
私は傷を癒している、あなたはその後枯れるバラを与えます。
いいえ、でも私はあなたのような、そこにいてすぐに立ち去ったデイジーではありません。

動画を見る Yele, Aira - Malattia

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam