このアーティストの他の楽曲 FANKA
説明
作曲者: アンナ・ヴォイチック
作曲者: ピョートル・ズボロフスキ
作曲者: バルテック・マルシャウェク
作詞:アンナ・ヴォイチック
歌詞と翻訳
原文
Kiedy w moim sercu żal.
Szare dni, zagubiona błądzę gdzieś.
Tylko Ty mnie rozumiesz.
Razem dziś układamy wspólny rytm.
Kiedy wszyscy wokół uczą nas jak żyć. Już nie boję się gorszych chwil.
Przy Tobie nie stanie się nic.
Kiedy w moim sercu żal, kiedy wali mi się świat.
To Ty załatasz wszystkie rany. Układasz w głowie plan.
Zabierasz cały strach.
Przy Tobie znowu czuję spokój.
Płonie w nas ogień, który nigdy nie gaśnie, nawet gdy nadchodzi ulewa.
Jesteś moim parasolem, który ten nasz ogień chroni przed złem, przed złem.
Już nie boję się gorszych chwil. Przy Tobie nie stanie się nic.
Kiedy w moim sercu żal, kiedy wali mi się świat. To
Ty załatasz wszystkie rany. Układasz w głowie plan.
Zabierasz cały strach.
Przy Tobie znowu czuję spokój.
Kiedy w moim sercu żal, kiedy wali mi się świat.
To Ty załatasz wszystkie rany
日本語訳
心の中に後悔があるとき。
灰色の日々、道に迷って、どこかをさまよっている。
あなただけが私を理解します。
今日、私たちは共通のリズムを作り出しています。
周りの人が私たちに生き方を教えてくれるとき。もっとひどい瞬間を恐れることはもうありません。
あなたには何も起こりません。
心に悲しみがあるとき、自分の世界が崩壊していくとき。
すべての傷を繕うのはあなたです。頭の中で計画を立てます。
あなたはすべての恐怖を取り除きます。
あなたと一緒にいると、私はまた穏やかな気持ちになります。
私たちの中には、土砂降りが来ても消えることのない火が燃えています。
あなたは私たちの火を悪から、悪から守る私の傘です。
もっとひどい瞬間を恐れることはもうありません。あなたには何も起こりません。
心に悲しみがあるとき、自分の世界が崩壊していくとき。これ
あなたはすべての傷を繕うでしょう。頭の中で計画を立てます。
あなたはすべての恐怖を取り除きます。
あなたと一緒にいると、私はまた穏やかな気持ちになります。
心に悲しみがあるとき、自分の世界が崩壊していくとき。
全ての傷を繕うのは君だ