このアーティストの他の楽曲 JUNA
説明
ボーカル:JUNA
プロデューサー:じゃーこ
プロデューサー:JUNA
作曲者: ジュリア・ケルシュ
作曲者: サラ・マルドゥーン
作詞:ジュリア・ケルシュ
作詞:サラ・マルドゥーン
歌詞と翻訳
原文
Du hast mich eingefangen mit nur einer Hand
Und mit Wahrheiten, die dann keine waren
Ist nicht aufgefallen, ich kam glücklich aus der Bahn
Doch bin irgendwann immer weinend heim gefahren
Mit deinem Lächeln hast du mich irgendwie verwirrt
Hab das Messer im Rücken erstmal nicht gespürt
Mit nur einer Hand hast du mich eingefangen
Jetzt lieg ich am Boden, aber schau in den Himmel
Seh nach oben und ich weiß wo ich hinwill
Ich merk immer wieder ohne dich vermiss ich nichts (nein nein)
Und ich hab gedacht alleine wird alles schlimmer
Jetzt muss ich lachen wenn ich mich dran erinner
Ich merk immer wieder ohne dich vermiss ich nichts (nein nein)
Jetzt lauf ich wieder durch die Straße in der du wohnst
Denn das hier ist nicht deine Stadt
Komisch, wie ich mich dabei fühl und was mein Kopf grad macht
Ich bild mir ein ich hab dich gesehen
Wie du da an der Ecke stehst
Frag mich ob's dir auch so geht
Oder tut's dir nur halb so weh?
Ich glaub deine Spuren bleiben unter meiner Haut
Doch der Schmerz hört auf und was Neues wächst daraus
Von alleine ganz, ganz ohne deine Hand
Jetzt lieg ich am Boden, aber schau in den Himmel
Seh nach oben und ich weiß wo ich hinwill
Ich merk immer wieder ohne dich vermiss ich nichts (nein nein)
Und ich hab gedacht alleine wird alles schlimmer
Jetzt muss ich lachen wenn ich mich dran erinner
Ich merk immer wieder ohne dich vermiss ich nichts (nein nein)
Ich hab dir jedes Wort geglaubt
Hab gedacht dass ich dich brauch
Dem Gefühl in meinem Bauch nicht vertraut
Doch jetzt weiß ich du warst noch nie gut für mich
Ist das einfach wer du bist?
Oder war das alles Absicht?
Jetzt lieg ich am Boden, aber schau in den Himmel
Seh nach oben und ich weiß wo ich hinwill
Ich merk immer wieder ohne dich vermiss ich nichts (nein nein)
Und ich hab gedacht alleine wird alles schlimmer
Jetzt muss ich lachen wenn ich mich dran erinner
Ich merk immer wieder ohne dich vermiss ich nichts (nein nein)
Ohne dich vermiss ich nichts, nein
Ohne dich vermiss ich nichts, nein
Ohne dich vermiss ich nichts, nein nein
Ohne dich vermiss ich nichts, nein
Ohne dich vermiss ich nichts, nein
Ohne dich vermiss ich nichts, nein nein
日本語訳
あなたは片手だけで私を捕まえた
そして、当時は真実ではなかった真実について
気付かずに喜んで電車を降りた
でもある時点で私はいつも泣きながら車で家に帰りました
君の笑顔はなんだか僕を混乱させた
最初は背中にナイフを感じなかった
あなたは片手だけで私を捕まえた
今は地面に寝転んでいるけど空を見上げて
見上げればどこに行きたいかわかる
あなたがいなくても私は何も見逃さないことにいつも気づいています(いいえ、いいえ)
そして、一人ではすべてが悪くなるだろうと思った
今思い出したら笑わなきゃいけない
あなたがいなくても私は何も見逃さないことにいつも気づいています(いいえ、いいえ)
今私はまたあなたが住んでいる通りを歩いています
ここはあなたの街じゃないから
それが私をどのように感じさせ、私の頭が今何をしているかは面白いです
あなたを見た気がする
あなたがそこの角に立っていると
あなたも同じように感じているでしょうか
それとも半分くらいしか痛くないのでしょうか?
あなたの痕跡は私の肌の下に残ると思います
でも痛みは止まり、そこから何か新しいものが芽生える
手を使わずにすべて単独で
今は地面に寝転んでいるけど空を見上げて
見上げればどこに行きたいかわかる
あなたがいなくても私は何も見逃さないことにいつも気づいています(いいえ、いいえ)
そして、一人ではすべてが悪くなるだろうと思った
今思い出したら笑わなきゃいけない
あなたがいなくても私は何も見逃さないことにいつも気づいています(いいえ、いいえ)
あなたが言ったすべての言葉を信じていました
あなたが必要だと思ったの
自分の腸の感覚に慣れていない
でも今はあなたが私にとって決して良くなかったことを知っています
それがあなた自身ですか?
それともすべて意図的だったのでしょうか?
今は地面に寝転んでいるけど空を見上げて
見上げればどこに行きたいかわかる
あなたがいなくても私は何も見逃さないことにいつも気づいています(いいえ、いいえ)
そして、一人ではすべてが悪くなるだろうと思った
今思い出したら笑わなきゃいけない
あなたがいなくても私は何も見逃さないことにいつも気づいています(いいえ、いいえ)
あなたがいなくても何も寂しくない、いいえ
あなたがいなくても何も寂しくない、いいえ
あなたがいなくても何も寂しくない、いいえ、いいえ
あなたがいなくても何も寂しくない、いいえ
あなたがいなくても何も寂しくない、いいえ
あなたがいなくても何も寂しくない、いいえ、いいえ