歌詞と翻訳
原文
"Should've gone differently"
Is what I often say
Looking at myself above the bathroom sink
For every closing door
There's one opening
Everything comes down to that thin subtlety
They say, "Persistence gets attractive
The more you show"
Amazing how much effort goes
Into letting go
Na, na, na, na, na, na, na
There should have been more applause
For all the risk I take
A master knows how far to push once they commit
I know what I got and it's good
A fresh approach I think
But damn, it'd be so good if someone else agreed
They say, "A failure's only real
If no one learns"
But such a costly education
Inflames and burns
La, la, la, la, la, la
La-la, la, la, la, la, la, la, la, la
日本語訳
「違う方向に進むべきだった」
私がよく言うことです
洗面台の上で自分を見つめる
ドアが閉まるたびに
穴が一つある
すべてはその繊細さにかかっている
彼らは言う、「継続は魅力的になる」
見せれば見せるほど」
驚くべき努力の量
手放すことへ
な、な、な、な、な、な、な
もっと拍手があっても良かった
私が負うすべてのリスクに対して
マスターは一度コミットしたらどこまでプッシュすればよいかを知っています
私は自分が得たものを知っています、そしてそれは良いことです
斬新なアプローチだと思います
でもくそー、他の誰かが同意してくれたらどんなにいいだろう
彼らは言う、「失敗だけが本当のことだ」
誰も学ばなかったら」
しかし、そのような高価な教育
炎症と火傷
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ