このアーティストの他の楽曲 Blond
このアーティストの他の楽曲 Nicolle
説明
メーカー: ブロンド
作曲者: サンドラ・ニコレット
作曲者: アントワーヌ・ブロンド。
作詞:サンドラ・ニコレット
作詞:アントワーヌ・ブロンド
歌詞と翻訳
原文
J'ai quelques centimètres en trop, ça explique que j'ai la tête dans les étoiles souvent.
Je n'vous regarde pas de haut, j'existe un peu ailleurs, là où souffle le vent.
Et mes pieds traînent n'importe où dans les dangers.
Si je me blesse, j'avance quand même.
Si mon cœur saigne, si j'oublie où je suis née, je retrouverai la route quand même.
Est-ce que c'est loin à vol d'oiseau? Le bonheur, la vie simple et le calme. Je me sens seule le soir là-haut.
Allez savoir, allez savoir.
Tu sais, on fait des petits pas de géant sans s'en rendre compte vraiment.
Tu sais, on fait des petits pas de géant sans s'en rendre compte vraiment.
J'ai quelques centimètres en moins et ça explique que j'ai le nez tourné au ciel souvent.
Je prends la place que je peux, j'existe, mais j'ai besoin quand même un peu plus grand.
Et ma voix traîne au-dessus de mes vieux rêves quand je dessine des notes légères.
Ça me fait oublier la terre, puis la fièvre comme naît la fleur dans le désert.
Est-ce que c'est loin à vol d'oiseau?
Le bonheur, la vie simple et le calme. Je me sens seule le soir là-haut.
Allez savoir, allez savoir.
Tu sais, on fait des petits pas de géant sans s'en rendre compte vraiment.
Tu sais, on fait des petits pas de géant sans s'en rendre compte vraiment.
Des petits pas de géant.
Tu sais, on fait des petits pas de géant sans s'en rendre compte vraiment.
Tu sais, on fait des petits pas de géant sans s'en rendre compte vraiment.
日本語訳
私の身長はあと数センチあるので、よく星空に頭を悩ませるのはそのせいです。
私はあなたを見下しているわけではありません、私は風が吹くどこか別の場所に存在します。
そして危険なところはどこでも足を引きずります。
傷ついても前に進む。
たとえ心が血を流しても、生まれた場所を忘れても、それでも道は見つかるだろう。
飛ぶほど遠いですか?幸福、シンプルな生活、そして穏やかさ。夕方になると私は孤独を感じます。
ゴーフィギュア、ゴーフィギュア。
私たちは、気づかないうちに、小さくても大きな一歩を踏み出しています。
私たちは、気づかないうちに、小さくても大きな一歩を踏み出しています。
私の身長は数センチ低いので、鼻がよく空を向いているのはそのせいです。
私はできる限りスペースを取って存在していますが、それでももう少し広いスペースが必要です。
そして、軽い音符を描くと、私の声は古い夢の上をたどります。
大地を忘れさせ、砂漠に花のような熱が生まれる。
飛ぶほど遠いですか?
幸福、シンプルな生活、そして穏やかさ。夕方になると私は孤独を感じます。
ゴーフィギュア、ゴーフィギュア。
私たちは、気づかないうちに、小さくても大きな一歩を踏み出しています。
私たちは、気づかないうちに、小さくても大きな一歩を踏み出しています。
小さくて大きな一歩。
私たちは、気づかないうちに、小さくても大きな一歩を踏み出しています。
私たちは、気づかないうちに、小さくても大きな一歩を踏み出しています。