このアーティストの他の楽曲 Tu Otra Bonita
説明
作詞:ヘクター・ロペス・ラコスタ
作曲者:ヘクター・ロペス・ラコスタ。
プロデューサー: アルバロ・ロドリゲス
プロデューサー: アフターライブフィルムズ
歌詞と翻訳
原文
Sentí un escalofrío al cruzarme con tu mirada.
No sé si es cosa mía o a ti también te pasa. No, no, no, no, no.
Es mejor que me vaya.
Que me vaya.
Sentí los pelos de punta.
Hoy estás tan guapa.
Qué culo tan bonito te hacen esas mallas. No, no, no, no, no.
Es mejor que me vaya.
¿Y qué tal si te vienes conmigo?
Conmigo, conmigo, conmigo.
A cantar, a bailar, a sudar, a vivir la vida.
A gritar, a gozar, a sentir que esto no se olvida.
A besar, a soñar, a llorar con una sonrisa.
A querer no querer, a quererte tener.
Sentí mariposas al chupar cada rincón de mi boca, al comerme desde el cuello a las pelotas.
Me estás calentando al sentir que eres para mí, al sentir que eres para mí.
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
A cantar, a bailar, a sudar, a vivir la vida.
A gritar, a gozar, a sentir que esto no se olvida.
A besar, a soñar, a llorar con una sonrisa.
A querer no querer, a quererte tener conmigo, conmigo, conmigo, conmigo.
Al sentir que eres para mí.
Al sentir que eres para mí.
Al sentir que eres para mí.
Al sentir que eres para mí.
日本語訳
I felt a chill when I met your gaze.
それが私のことなのか、それともあなたにも起こることなのかわかりません。いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。
I better go.
Let me go.
I felt my hair stand on end.
Today you are so pretty.
What a beautiful ass those tights make you.いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。
I better go.
And how about you come with me?
With me, with me, with me.
To sing, to dance, to sweat, to live life.
叫ぶこと、楽しむこと、これが忘れられていないと感じること。
To kiss, to dream, to cry with a smile.
To want not to want, to want to have you.
蝶が私の口の隅々まで吸い込み、首から金玉まで食べていくのを感じました。
あなたが私のためにいると感じることによって、あなたが私のためにいると感じることによって、私を温めてくれます。
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。
To sing, to dance, to sweat, to live life.
叫ぶこと、楽しむこと、これが忘れられていないと感じること。
To kiss, to dream, to cry with a smile.
望んでいない、あなたと一緒に、私と一緒に、私と一緒に、私と一緒にいたいと思うこと。
By feeling that you are for me.
By feeling that you are for me.
By feeling that you are for me.
By feeling that you are for me.