このアーティストの他の楽曲 Walk off the Earth
説明
プロデューサー: アンドリュー・ゴールドスタイン
プロデューサー: ジャンニ・ルミナティ
プロデューサー:東京スパイアーズ
制作:プリベイルメディアグループ
撮影監督:マット・ソビー
視覚美学とメイクアップ: ジェーン・ポーター
2人目のビデオグラファー: ニック・マリナク
アシスタント: レティシア・ロドリゲス、ダニエル・ヒッキー
ポストプロダクション: ステファニー・クラーク
歌詞と翻訳
原文
Ooh girl I know you got somewhere to be
But the music's loud and the drinks all cheap
You don't need spend a dime just time with me
Yeah, I could use some good company
Red wine
Green eyes
We've been talking for a long time
Don't say
Goodbye
I'll regret it for rest of my life so
Give me one more drink
Give me one more song
Give me one last dance
Don't stop till the lights come on
Ooh girl I know you got somewhere to be
But the music's loud and the drinks all cheap
You don't need spend a dime just time with me
Yeah, I could use some good company
I could use some good company
I could use some good company
Slow song, quick glance at your friends
If they wanna stay, we'll stay too
One day, we'll look back
I'll tell the story the night I kissed you
Give me one more drink
Give me one more song
Give me one last dance
Don't stop till the lights come on
Ooh girl I know you got somewhere to be
But the music's loud and the drinks all cheap
You don't need spend a dime just time with me
Yeah, I could use some good company
Ooh girl I know you got somewhere to be
But the music's loud and the drinks all cheap
You don't need spend a dime just time with me
Yeah, I could use some good company
I could use some good company
I could use some good company
Oh boy you know you got nothin to prove
When the music's over and it's just us two
Don't need to get a ride I'll walk with you
Yeah, we got time, no the night ain't through
Ooh girl I know you got somewhere to be
But the music's loud and the drinks all cheap
You don't need spend a dime just time with me
Yeah, I could use some good company
I could use some good company (good company)
I could use some good company (good company)
I could use some good
日本語訳
ああ、ガール、あなたがいるべき場所があることは知っています
でも、音楽は大音量で、飲み物はすべて安いです
私と一緒に過ごすだけなら一銭も費やす必要はないよ
そうだ、いい会社を使えばいいのに
赤ワイン
緑の目
私たちは長い間話し合ってきました
言わないでください
さようなら
一生後悔するから
もう一杯飲ませてください
もう一曲ください
最後にもう一度踊ってください
ライトが点灯するまで止まらないでください
ああ、ガール、あなたがいるべき場所があることは知っています
でも、音楽は大音量で、飲み物はすべて安いです
私と一緒に過ごすだけなら一銭も費やす必要はないよ
そうだ、いい会社を使えばいいのに
どこか良い会社を利用すればいいのに
どこか良い会社を利用すればいいのに
ゆっくりとした曲、友達をちらりと見る
彼らが残りたいなら、私たちも残ります
ある日、僕らは振り返るだろう
あなたにキスした夜の話をします
もう一杯飲ませてください
もう一曲ください
最後にもう一度踊ってください
ライトが点灯するまで止まらないでください
ああ、ガール、あなたがいるべき場所があることは知っています
でも、音楽は大音量で、飲み物はすべて安いです
私と一緒に過ごすだけなら一銭も費やす必要はないよ
そうだ、いい会社を使えばいいのに
ああ、ガール、あなたがいるべき場所があることは知っています
でも、音楽は大音量で、飲み物はすべて安いです
私と一緒に過ごすだけなら一銭も費やす必要はないよ
そうだ、いい会社を使えばいいのに
どこか良い会社を利用すればいいのに
どこか良い会社を利用すればいいのに
ああ、あなたは証明できるものが何もないことを知っていますか
音楽が終わって二人だけになったら
車に乗る必要はありません、私はあなたと一緒に歩きます
はい、時間はあります、いいえ、夜は明けません
ああ、ガール、あなたがいるべき場所があることは知っています
でも、音楽は大音量で、飲み物はすべて安いです
私と一緒に過ごすだけなら一銭も費やす必要はないよ
そうだ、いい会社を使えばいいのに
いい会社を使えばいいのに(いい会社)
いい会社を使えばいいのに(いい会社)
何か良いものを使えばいいのに