このアーティストの他の楽曲 Rag'n'Bone Man
説明
監督: ブロークン・アンテナ (マイルズとガス)、ティム・ネイサン
プロデューサー: ジョシュ・ヒルマン
制作会社:ナツクルヘッド
製作総指揮:オレ・オコネド
プロダクションマネージャー: エド・フィッツパトリック・ローウェル
撮影監督:トム・ニール
フォーカスプラー:ブランドン・ハリソン
ハンドル名:マイケル・ファレル
グリップマシン: Steve Comfort
マスターモデル: サラ・ボーデン
キャスト・スタイリスト:ジョージア・ペトロウ
キャストスタイリストアシスタント:カン・エミディル
撮影監督:ハリエット・ボールズ
ヒッチハイカー:ティム・ネイサン
漁師:ジョン・クレアとダンカン・ウェストン
霊能力者:レティ・スコビー・ダリモール
歌手: テイトエリカ
ファイヤーダンサー:スティーヴン・ドリントン、ローラ・デイヴィス、ハンナ・デナード、ジョー・レローニ、エスメ・リカ・サルファス
エキストラ: ステラ・ドーア、クリス・ビング、ゾーイ・グラハム
設置:自社制作
編集者: マイルズ・マコーリフ
名前と地図: Thomas Malins
視覚効果:Tsranrustyfkh
色補正:スタジオRM
カラリスト:ジャック・マクギニティ
カラープロデューサー: マイク・コーリー
カラープロデューサー: エラ・ヒル
アーティストマネージャー: レア・ロビンのサラ・マクロフト
ロザー・バレーズ・ツァラヴァン&キャンピング・パーク、パークディーン・リゾーツ、ロムニー・サンズ、ダニー・マコーリフ、ザ・レイブンズに特別感謝
歌詞と翻訳
原文
We love broken hearts
We love broken hearts
If there's no hope down that road
Tell me how we got this far
How do you overcome the fear that is so strong on your own?
There's a war inside my mind, it's running out of time, no
It all comes crashing down, I'm tryna keep myself together
Put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
No shelter from the storm
This world will chew you up and spit you out
No falling on your sword
Gotta slay these demons down for good
It all comes crashing down, been tryna keep myself together
I put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
But maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Taken away love
(It's time to love, it's time to love)
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Take all of my heart back
(It's time to love, it's time to love)
Oh, maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Maybe it's time to love
Maybe it's time
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
Maybe it's time to love
Oh, maybe it's time to love
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
日本語訳
私たちは傷ついた心が大好きです
私たちは傷ついた心が大好きです
その道の先に希望がないなら
どうやってここまで来たのか教えてください
強い恐怖心を自分一人で克服するにはどうすればよいでしょうか?
私の心の中では戦争が起こっている、もう時間切れだ、いいえ
すべてが崩れ去る、私は自分を落ち着かせようとしている
私が直面しているのは嵐の天気だけなら、それは過去に置いてください
嵐からの避難所がない
この世界は君を噛み砕いて吐き出すだろう
あなたの剣に落ちないでください
これらの悪魔を永遠に殺さなければなりません
すべてが崩れ去る、自分をまとめようとしていた
直面するのは嵐の天気だけなら、それを過去に置いた
でも、もしかしたら愛する時が来たのかもしれない
(愛する時間だ、愛する時間だ)
奪われた愛
(愛する時間だ、愛する時間だ)
たぶんできるよ、両手で
もしかしたら、愛する時が来たのかもしれない
(愛する時間だ、愛する時間だ、愛する時間だ)
もしかしたら、愛する時が来たのかもしれない
(愛する時間だ、愛する時間だ)
私の心をすべて取り戻してください
(愛する時間だ、愛する時間だ)
ああ、たぶんできるよ、両手で
もしかしたら、愛する時が来たのかもしれない
(愛する時間だ、愛する時間だ、愛する時間だ)
待って、途中で
待って、途中で
待って、途中で
待って、途中で
待って、道を進んでください(ああ)
待って、道を進んでください(ああ)
待って、道を進んでください(ああ)
もしかしたら、愛する時が来たのかもしれない
もしかしたらその時が来たかもしれない
たぶんできるよ、両手で
もしかしたら、愛する時が来たのかもしれない
もしかしたら、愛する時が来たのかもしれない
ああ、もしかしたら愛する時間かもしれない
たぶんできるよ、両手で
もしかしたら、愛する時が来たのかもしれない