このアーティストの他の楽曲 Amaia
説明
クリエイティブディレクター:ダニエル・ダルフォ 共同監督:セザール・ロドリゲス、ダニエル・ダルフォ エグゼクティブプロデューサー:シラ・モラ 制作マネージャー:アレクシア・ギヨ アートディレクション:セザール・ロドリゲス CGアーティスト:アルベルト・ガバルダ、テルモ・ガライ、マイク・フェルナンデス ストーリーボード:ノハ・マンフレディ プリビズ:ナチョ・コネサ 4Dキャプチャ:The4DScanner ビクター・M・フェリス アンドレア・マルティン ガウスキャプチャ:ScanMeNow ムーブメントディレクション&振付:マルタ・ロス 衣装デザイナー:カロリーナ・ガリアーノ 衣装アシスタント:ルシア・ロマース、カシオペア・ロペス・イボール、エウス・カント カスタム衣装:サラ・ユゲ メイクアップ&ヘア:マリア・バテン グラフィックデザイン:サラ・W・マロ 色:ルーカス・ホープ 指導:ハビエル・ロメロ レコードレーベル:ユニバーサルミュージックスペイン 特別協力:エウスカル・エチェア - マドリード グレ・チョコ地域センター
歌詞と翻訳
原文
Na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na
En esta noche, noche de otoño
Lluvia de estrellas en Aralar
Todos los árboles, como en un cuento
Bailan movidos por el vendaval
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Lengua de sapo, ojo de serpiente
Piedra tallada por el Basajaun
Cola de rata, colmillo de zorro
Uñas de vieja, amarre de amor
Cierro los ojos por un momento
Pido un deseo al firmamento
Que tú me quieras más de lo que yo te quiero
Que tú seas mío y de nadie más
Na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na
Que tú seas mío y de nadie más
Que tú seas mío y de nadie más
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
日本語訳
ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ
この夜、秋の夜に
アララルのスターフォール
すべての木々がまるで物語の中のように
彼らは強風に感動して踊る
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ヒキガエルの舌、蛇の目
バサジャウンが彫った石
ネズミの尻尾、キツネの牙
老婦人の爪、恋の呪文
ちょっと目を閉じます
大空に願いを込めて
私があなたを愛する以上にあなたが私を愛していること
あなたが他の誰のものでもなく私のものになりますように
ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ、ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
あなたが他の誰のものでもなく私のものになりますように
あなたが他の誰のものでもなく私のものになりますように
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ