このアーティストの他の楽曲 Herman van Veen
このアーティストの他の楽曲 Roxeanne Hazes
説明
音楽制作、プロデューサー:マーニックス・ドーレスタイン
音楽制作、プロデューサー:カルロス・ヴロリク
ミキシングエンジニア: ロビン・ハント
マスタリングエンジニア:ロビン・シュミット
ボーカリスト:ハーマン・ヴァン・ヴィーン
ボーカリスト:ロクサーヌ・ヘイズ
作曲・作詞:テ・ラウ
歌詞と翻訳
原文
Voor de zon die op het water speelt.
Voor het water dat de zon bespeelt.
We leunen bij het grijze water.
Dat nooit teleurstelt en nooit verveelt.
En ik voel de warmte van je hand.
In ons kleine koninkrijk.
Hier onderaan de dijk.
Was mijn vader hier nu bij.
Hij keek steevast heen en weer.
Van het water naar het polderland.
Naar verre vissers zoep het meer.
En ik voel de warmte van je blik.
In ons kleine koninkrijk.
Hier onderaan de dijk.
Zou hij ons zijn zegen geven.
Hij zou ons zijn zegen geven.
Ik weet het, lief, ik weet het zeker.
Hij zou ons zijn zegen geven.
En ik voel de warmte van je blik.
In ons kleine koninkrijk.
Hier onderaan de dijk.
Voor ons is het lichte water. Achter ons de zware dijk.
Denk aan nu en niet aan later.
Hier onderaan de dijk.
日本語訳
水辺で遊ぶ太陽のために。
太陽と戯れる水のために。
私たちは灰色の水に寄りかかります。
それは決して失望することはなく、退屈することもありません。
そしてあなたの手の温もりを感じます。
私たちの小さな王国で。
ここは堤防の底です。
私の父は今ここにいました。
彼は前後を見つめ続けた。
水辺から干拓地へ。
湖は遠くの漁師たちのためにざわめきます。
そしてあなたの視線の温かさを感じます。
私たちの小さな王国で。
ここは堤防の底です。
彼は私たちに祝福を与えてくれるだろうか?
彼は私たちに祝福を与えてくれるでしょう。
私は知っています、親愛なる、私は確かに知っています。
彼は私たちに祝福を与えてくれるでしょう。
そしてあなたの視線の温かさを感じます。
私たちの小さな王国で。
ここは堤防の底です。
私たちにとってそれは軽い水です。私たちの後ろには重い堤防があります。
後のことではなく、今のことを考えてください。
ここは堤防の底です。